Until you’re not your enemy no more.
(rating:rosso)
Rannicchiata sul pavimento di un bagno,
Il respiro trattenuto con così tanta forza da far male.
Non c’è nessuno da incolpare questa volta,
Sono stata io a farmi questo.
Sono sempre stata io a farmi questo.
Non importa quanto ci provi,
E’ questo che sono questa notte.
Sono il mostro in agguato nell’oscurità,
Quello che si nasconde sotto il letto.
Sono il nemico, non l’eroe.
Sono il drago, non la principessa.
Senza via di fuga, senza luce
Il mondo collide, esplode in mille schegge.
La morte ha il colore del sangue, del mio sangue.
Fa male fino a quando non porta via il dolore,
Finché respirare non conta più,
Finché puoi chiudere gli occhi, in pace.
Fino a quando non sei più il tuo nemico.
nota: M'è presa così, stasera. Botta di strana ispirazione in modalità di canzone. Capita ò.ò
Il rating è rosso perché parla di suicidio, quindi magari se il tema non vi piace fate un passo indietro.
In spoiler metto il testo in inglese. Ho deciso di tradurlo in italiano perché in inglese mi pareva più canzone che poesia, anche se l'ultima frase, quella del titolo, rende molto più in inglese ♥
Coiled up on a bathroom floor| Breath held so tight it hurts. |No one to blame this time, |I did this to myself. |I always did this to myself. |No matter how hard I try,|This is who I am tonight. |I'm the monster lurking in the dark, /Hiding under the bed./ I'm the villain, not the hero,/ I'm the dragon, not the princess./ Without escape, without light/ The world collides, explodes in thousands shards./ Death has the color of the blood, of my blood/ It hurts until it takes the pain away,/ Until breathing doesn't matter anymore,/ Until your eyes can close, in peace./ Until you're not your enemy no more.