Libri > Harry Potter
Ricorda la storia  |      
Autore: Hermes    06/01/2017    0 recensioni
Quando Voldemort non sarà nemmeno un’ombra ma solo una parola nei libri di storia.
Quel giorno sarò finalmente libero.
Genere: Angst, Slice of life, Triste | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Eileen Prince, Severus Piton, Tobias Piton
Note: Missing Moments | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Contesto generale/vago
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Atlante

Il dondolio del treno non era capace di rilassarlo, non più.
In quel pomeriggio di Gennaio i finestrini riflettevano solo il suo profilo su una vastità nera petrolio.
Aveva passato il Natale a Spinner’s End, correggendo alcuni fasci di compiti: Corvonero e Tassorosso.
Il silenzio di quella catapecchia era divenuto un balsamo dopo Hogwarts.

“Severus, come here my little one…”
He scampered on too short legs to the cramped kitchen.
Tobias was still at work at the mill ‘til noon and they had some time left.
Eileen held the old atlas and waited for him to perch on the nearest chair before giving him a little smile.
“Where do we go, today, Severus?”
That Atlas – the whole world – was her greatest love.

Mani callose strofinarono il suo brutto muso, un respiro corto – impaziente – che usciva dal naso a becco.
Sua madre non aveva mai usato diminutivi e mai l’aveva viziato.
Eppure non l’aveva respinto o schiacciato.
Lei era come lui.
Poi…

It had rained for three weeks straight.
The little house smelled damp, cold.
Tobias had lost his job the month before and they were without coal for the winter.
He was at the pub, warm and worry-free, with several pints under his belt.
They were shivering.
The night before Severus set accidentally fire to his father’s coat and they both received a lashing he couldn’t – wouldn’t – soon forget.
That morning he was searching for something to eat when his eyes wandered through the dirty panes over the sink.
The tea tin clattered to the floor while he ran out into the weather.
His father had threw in the garbage the few books Eileen owned, including the Atlas.

Da quel momento nulla era più stato come prima.
È sciocco cercare di dimenticare tutta un’esistenza solo per un’incontro dettato dal caso.
Una corda che gli legava i polsi ed un guinzaglio che strattonava al suo collo.

He tried to dry its pages the best he could but half of the ink was smudged and their lapis notes gone.
Imagined travels to far places.
All gone.
Eileen was never again the same.
She did the housework but never hummed.
She looked at him but never smiled.
And he started to understand the quintessential law that would rule his life.
Unhappiness.

I freni stridevano mentre il treno espresso slittava sui binari e si fermava sulla pensilina di Hogsmeade.
Era sceso, aprendo l’ombrello per la neve che cadeva fitta, ed aveva preso a salire verso il castello.

He was at Hogwarts when it happened.
In the middle of his last trimester as a Seventh Year.
Tobias had drunk the last of his brain and almost succeeded to kill her.
Eileen was trying to convince him to return home.
He had tried to suffocate her with his bare hands in the local pub.

Tutto intorno brillava come un diamante al lieve lumos dalla punta della sua bacchetta.
Il respiro che condensava e cadeva a terra, mentre la superficie ghiacciata del Lago Nero scricchiolava sotto il freddo vento scozzese.

Tobias was put into jail and died two years later from a destroyed liver.
Severus never went to visit him.
Eileen lied for two months in a St. Mungo’s bed, the lack of oxygen to her brain produced a sort of ‘coma’.
Severus couldn’t visit her, like a coward.
That very same summer he took the Dark Mark.

Piccole luci stavano bucando il buio di quella notte.
Filtravano dalle vetrate a piombo della Sala Grande e si perdevano in ogni folata artica.
Il suo mantello che si gonfiava come una nuvola nera.

She woke up after Lily died.
Like some sort of sordid trick of fate.
After ten years of apathy she looked at him.
Smiling fondly to his stricken visage.
But she wasn’t her.
Not completely at least.

Finalmente, aveva raggiunto le porte della Sala d’Ingresso ed la luce dorata delle candele colò sul suo viso mentre il freddo dell’esterno svaniva per magia.
Ed i suoi occhi occlusi trovarono quelli azzurri del Preside.
Albus l’aveva atteso a mani dietro la schiena, avvisato del suo ritorno dal castello.
“Confido che il tuo viaggio sia stato amabile, Severus.”

Eileen had regressed back.
Back to a decade prior when she had dreams, still.
Paper lanterns to lit up and float on the air.
Countries to see and magical adventures to tell.
By then, Albus had already chained him to his position as Potions Master.
The headmaster helped him to find a proper place for her care.
His visits where short, but not few.

“Discreto, Preside.”
“Bene, bene…” gli occhi azzurri brillarono ancora prima di perdere calore dietro le lenti a mezzaluna “Hai scoperto qualcosa sulla posizione di Voldemort, Severus? Le piste che portavano nella foresta in Albania…?”
“No.”
Silente inclinò il capo, fissandolo.
Alcuni studenti ritardatari stavano scendendo dalla scalinata, parlottando fra loro.
“Immagino sia stato un funerale piuttosto solitario.”
“…”
“Vieni Severus, c’è una torta al rabarbaro che non vedo l’ora di assaggiare!”
L’uomo fece un cenno d’assenso, seguendo il suo padrone.

He knocked on the door of her room, and watched her seated on her bed.
He sat on the armchair and cracked open the Atlas.
“Where do we go today, mom?”
Every idea she had he recorded minutely in his spiked writing.
Every little whim a new place for them to reunite.

Dopo la cena – ed una sessione supplementare di spiegazioni con Albus – era sceso nei sotterranei, dove l’accolse il silenzio ed un fuoco nel camino del suo piccolo salotto privato, per cortesia degli elfi domestici.
Con un movimento della bacchetta aveva svanito un particolare dipinto da una delle pareti di pietra ed – a mano – aveva appeso una carta del mondo.
Atlante al fianco aveva iniziato pazientemente a segnare con degli spilli varie posizioni.
Un giorno, quando Voldemort non sarà nemmeno un’ombra ma solo una parola nei libri di storia, visiterò tutti questi posti.
Quel giorno sarò finalmente libero.

I am moved by fancies that are curled
Around these images, and cling:
The notion of some infinitely gentle
Infinitely suffering thing.
T. S. Eliot, Preludes IV

~~~

Quasi mille parole, ed ecco che approdo in acque inesplorate…e meno male che doveva essere una drabble!

Questo piccolo pezzo è incentrato su un periodo pre-Harry Potter, Post-prima guerra magica.
Una sorta di personale storia parallela volutamente non incentrata sul triangolo Severus/Lily/James.
È da un po’ che ho letto HP, quindi se ci fossero screzi con le trame originali fatemelo pure notare.
Grazie per essere passati di qui, spero che la storia – seppur triste – vi sia piaciuta!
Arrivederci!!!
Hermes

  
Leggi le 0 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Libri > Harry Potter / Vai alla pagina dell'autore: Hermes