Storie originali > Romantico
Ricorda la storia  |      
Autore: Deha delle Tenebre    14/10/2009    0 recensioni
Un vecchio e piccolo tentativo di seguire il corso dei miei pensieri, sulle dolci note di A little pain di Olivia Lufkin, aka la voce di Reira dell'anime Nana. Mi ero letteralmente innamorata di quella canzone, con molta probabilità lo sono ancora adesso.
Una delle mie prime song fic; enjoy reading!
Genere: Romantico, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

A Little Pain

 

Travel to the moon
Kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara

Danzatrice ignota, muovo i miei passi per la prima volta.
L’alba è lontana, un’antica memoria di luce dispersa nel dolore mai pronunciato.
Mi circonda una nuvola di struggente malinconia, mi stringe fra le sue pallide braccia e, inarrestabile, sposta a suo piacimento le corde della mia vita.
Impotente, alzo lo sguardo verso la regina delle tenebre. Luna.
Splendida dama d’argento che varca i cancelli della disperazione, leggiadro simbolo di bellezza.
Allungo una mano per sfiorarla, incapace di trattenermi.
Voglio spiccare il volo. Voglio raggiungerla.
Non importa la durata del cammino, la follia della corsa, il vento sferzante che piega le fronde dei ciliegi. Voglio intraprendere questo viaggio. Con te.
Se chiudi gli occhi e fingi di dormire, potrai farlo. Potremo farlo.
Solo noi due. Amanti in questa terra, angeli nella volta celeste.
E nessuno potrà ostacolarci, mentre gli astri della notte ci rivolgono i più dolci sorrisi di luce.

Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futari nara torimodosu

Per tutto questo tempo ho cercato di recitare su questo rovinato palcoscenico, ma più continuavo a farlo, più perdevo la mia vera essenza.
Ho smarrito il mio sorriso, sai?
Non so dove andarlo a cercare, forse nei tuoi ricordi. Forse nel tuo cuore.
Dimmi tu… Se restiamo insieme lo ritroverò?

Kidzuite
I' m here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I’ m here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry

Sotto il chiarore di un nuovo lume, avanzo verso di te, incerta. Cerchi di capire?
Cerchi di capire il mio sguardo, le mie parole, il mio desiderio?
Hai una vaga idea del battito del mio cuore, mentre lentamente mi avvicino sempre di più a
te?
Mentre la speranza mi provoca fitte di euforia per tutto il corpo?
Un altro passo, e sarò davanti al tuo giudizio.
E proprio mentre faccio per toccarti, per accarezzare quella tua pelle carica di dolce tepore, ti vedo sparire. Dinnanzi ai miei occhi diventi dolore.
Fantasma di un teatro in rovina, illusione infranta del mio amore.
Ma, nonostante tutto, io sono qui che ti aspetto.
Anche se il domani potrà essere diverso da questo presente, anche se non ci sarà un
domani, io sono sempre qui che ti aspetto.
Attendo il suono dei tuoi respiri, attendo che le tue labbra si poggino sulle mie, cancellando l’amaro sapore che la sofferenza ha portato.
Rinchiusa in questa prigione d’aria, continuo a gridarlo.
Sono certa che il mio cuore sta riavvolgendo il nastro che ci lega, il filo che ci unisce in questo giocondo circolo di segreti e di passioni.
E quando tutto sarà finito, quando insieme scriveremo la parola fine, la me stessa di un tempo riemergerà spavalda, si risveglierà dal lungo sonno chiamato
vita.
Devo trattenermi, non c’è bisogno di piangere.
Non devo versare una sola lacrima.

Travel in silence
Te wo nobaseba fureru noni
Kimi wa tooi
Sore wa omoide no naka no koto

Cammino in silenzio, esalando gli ultimi sospiri di una vecchia esistenza.
So che non sei al mio fianco in questo tortuoso viaggio che mi porterà sulla luna, ma mi sembra quasi di poterti sentire, allungando una mano verso l’orizzonte.
E sei lontano, troppo lontano…
Così tanto che dentro i miei ricordi appari nitido, perfetta figura senza macchia.
La memoria non ti rende giustizia, angelo mio.
Continuo ad andare avanti, alla ricerca di un precipizio.

Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itami sae itoshikute

Ho scoperto che quando calo le palpebre, negandomi la vista, sento la tua voce. Ha un suono così melodico, così tenero, così nostalgico…Rammentando questa vellutata sinfonia, provo un nuovo dolore. Un dolore indicibile, un dolore che lacera l’anima.
Ma perfino questa
piccola sofferenza mi è cara. Incredibile.
Scuoto la testa, e mi fermo.

Mitsumete
I' m here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayottemo
I' m here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry

Guardami. Rivolgi la tua attenzione su di me e mostrami un’altra volta il tuo sguardo blu-chiaro, dammi la possibilità di annegare nel tuo mare e lascia che lì io rimanga.
Ti sembrerò pazza, una sciocca ragazza che chiede troppo, ma io sono sempre qui che ti aspetto.
Anche se mi perdessi nel frastuono del vento o se fossi in balia di una forza superiore alla mia, non muoverei più un passo.
Io ti aspetto.
Fai attenzione, perché il mio cuore ti proteggerà sempre e per sempre. Sono tua. Non posso tornare indietro, lo sappiamo entrambi.
Tendo le mie mani, le mie labbra si increspano in un timido sorriso.
Girati, e guarda.
Non c’è bisogno di piangere.

(Feel something. Feel nothing
Listen closely. Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe

Sorrido ancora, finché questo semplice movimento non si fa più convincente, più spontaneo. Libero di incantare il cielo e la terra.
Mi appoggio ad un maestoso albero, credo sia una quercia. Sulla mia schiena sento il ruvido legno che mi graffia leggermente.
Rido.
Stai attento, lo senti? Senti le mie emozioni? In questo costante momento apri bene le orecchie…E disarma la distrazione dei tuoi sogni. Lascia che queste risate si affollino nella tua mente.
Solo così riuscirai a trovarmi. Perché sarò dove regna la pace, sarò in tutti gli spazi dell’universo.
Per te, per te soltanto.

Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru

Lo sai, no? Io sono ancora qui, sotto il materno manto della notte, ad aspettarti.
Sarò irremovibile, tenace come hai sempre voluto che fossi.
Mi aspetto di vederti saltare fuori da un momento all’altro, gridando sorpresa, ma al solito sono la stupida illusionaria.
Eppure non mi importa.
Sento che presto tornerò quella di una volta, e ti raggiungerò.

Sono qui che ti aspetto.



 

 

 

 

 

  
Leggi le 0 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Romantico / Vai alla pagina dell'autore: Deha delle Tenebre