Anime & Manga > Axis Powers Hetalia
Ricorda la storia  |      
Autore: LaMicheCoria    04/07/2011    4 recensioni
L’Aprosdòketon è l’inaspettato. Un dialogo fra amici e una chiusura inattesa.
[Bad Trio] [Accenni: GerIta, SpaMano, FrUk, RusAme, AustriaxLiechstein, PrUngary]
Genere: Commedia, Slice of life, Triste | Stato: completa
Tipo di coppia: Het, Shonen-ai | Personaggi: Francia/Francis Bonnefoy, Prussia/Gilbert Beilschmidt, Spagna/Antonio Fernandez Carriedo
Note: Missing Moments | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
a

Titolo: Aprosdòketon
Autore:  Nemeryal
Fandom: Axis Power Hetalia
Rating: Giallo

Genere: Slice of Life, Commedia, Triste
Avvertimenti: OneShot, Missing Moments, Shonen-Ai, Het
Personaggi: Francis Bonnefoy/Francia, Gilbert Beilschmidt/Prussia, Antonio Fernandez Carriedo/Spagna

Pairing: Accenni a: GerIta, SpaMano, FrUk, RusAme, AustriaxLiechstein, PrUngary
Musica: Nessuna
Trama: L’Aprosdòketon è l’inaspettato. Un dialogo fra amici e una chiusura inattesa.
Dedica: a Silentsky anche lei maturata! ALEEE'!!!
Note: …uccidetemi. Non posso averlo fatto, non di nuovo. Il Bad Trio mi maledirà, me lo sento. La mia casa verrà invasa da tartarughe, rose e pulcini. Mondo crudele.
Tra l’altro non ho ancora risposto alle vostre Awesome recensioni! Devo rimediare!

 

Aprosdòketon

 

-E dovevi vedere tuo fratello!- ride Spagna, portandosi una mano alla fronte e rischiando di ribaltarsi –Era più rosso di un pomodoro e continuava a balbettare con Feliciano arpionato al braccio!-
-Pauvre Ludwig- commenta Francia, carezzandosi il viso col petalo di una rosa –Mi fa un po’ pena, sai? Si imbarazza così tanto per un sentimento nobile come l’amour-
-E’ solo sfortunato, tutto lì- lo spagnolo sogghigna, stendendosi a terra, con le mani a coppa dietro la nuca.
-E tu riguardo alla sfortuna in amore sei un esperto, vero Antoine?-
Antonio sgrana gli occhi e si rialza
- ¿De qué estás hablando?-
-Su, su, che lo sai benissimo, mon ami- Francis gli rivolge un sorrisetto mefistofelico –E comunque, Gilbert, ho una notizia su Austria che ti..-
-No, no, no!- lo interrompe Spagna –Tu ora mi spieghi-
Francia rotea teatralmente gli occhi al cielo e sbuffa, incrociando le braccia al petto. Ma non risponde.
-Guarda che tra me e Lovinito le cose vanno al meglio! Il nostro è vero amor! E non fa che dimostrarmelo ogni giorno!-
Il francese inarca un sopracciglio e poggia il mento sul palmo della mano
-Attraverso bestemmie e improperi vari?-
A questa diffamante domanda Antonio solleva l’indice e apre la bocca, pronto a ribattere, ma il solo risultato che ottiene è di fissare l’amico con l’espressione di un luccio appena preso all’amo.
Decide allora di giocare la sua ultima, formidabile carta.
-E di Arthur che mi dici, amigo?-
Francis, punto sul vivo, arriccia il naso
-Cosa vorresti insinuare?-
-Oh no, nulla. Mi chiedo cosa ci abbia trovato in un tipo perverso come te-
-Ha visto una sfolgorante bellezza e un inusitato carisma, caro il mio maniaque de tomates!-
-Quello vede anche le fate, eh-
Gli occhi di Francia si fanno affilati e per nulla disposti alla pietà; Antonio può quasi leggere nel suo sguardo la promessa di una morte lenta e molto, molto dolorosa.
-Cosa stavi dicendo riguardo Roderich?- glissa allora, con un sorriso amabile sul volto.
L’altro scoppia a ridere, battendosi le mani sulle gambe incrociate e ignorando il “Ma tanto lo sappiamo tutti che Lovinito mi dice bastardo perchè in realtà vuole dire Oh,
mi amor, cuánto Te amo! Eres tan increíble y no puedo vivir sin tu sonrisa y tus besos y tus tomates! solo che non si ricorda le parole in spagnolo
-Comunque- riprende il francese  –Svizzera non apprezza il fatto che la sua sorellina si frequenti col damerino e lo ha fatto presente ad Austria. In modo civile ed educato, ovvio- si affretta ad aggiungere.
-Sei una pettegola- lo prende in giro Spagna, prima di sbattere confuso le palpebre –No, aspetta. Civile ed educato? Gli ha puntato le canne del fucile in mezzo agli occhiali!-
-Sì, ma era caricato a salve..- annuisce Francia –..Credo-
-Oh Dios mìo!- Antonio si prende la testa fra le mani.
-Che succede,  Antoine?-
-Questo mi ha fatto venire in mente una cosa!- geme lo spagnolo, affondando le dita tra i capelli.
-Su, su- lo rassicura Francis, passandogli una mano sulla schiena –e attardandosi un po’ più del dovuto a contare le vertebre- -Non può essere nulla di così terribile!-
-L’esplorazione di un sottomarino russo del fondale americano non è abbastanza terribile?!-
-Oh- l’amico intreccia le dita in grembo e tossicchia appena –E tu come l’hai..saputo?-
-Li ho..visti-
-Antoine!- Francia si porta le mani al viso –Non sapevo fossi un voyeur!..Sono fiero di te!- e abbraccia lo spagnolo, sfregando le guance contro le sue –Finalmente hai imparato, oh, come sono fiero! Ti meriti un petit baisier!-
-E levati, loco!- grida Antonio, afferrando le spalle dell’amico e tentando di tenere lui e le sue labbra bavose lontani da sé –Non l’ho fatto apposta! Sai l’ultimo meeting? Ecco! Sono entrato in bagno e..la nave russa stava affondando nella fossa americana!-
Francis lascia perdere i suoi maldestri tentativi di schioccare un sonoro bacio sulla guancia dell’altro e sospira, melodrammatico.
-Oh, al mio povero Angleterre deflagreranno le coronarie quando lo saprà..-
Spagna scuote la testa e getta un’occhiata all’orologio. Il sorriso sulle labbra si spegne e gli occhi si coprono d’ombra.
-Tenemos que ir- sussurra.
L’amico alza lo sguardo su di lui, l’espressione persa, d’improvviso pallido
-Déjà?- mormora.
Antonio annuisce e si mette in piedi, aiutando Francis a fare lo stesso; fanno per andarsene, quando il francese si volta, con un sorriso malinconico a sfiorargli le labbra.
-Oh, quasi mi dimenticavo- prende un respiro profondo e si sistema una ciocca di capelli biondi dietro l’orecchio  -Gilbert, Elizabeta mi ha ordinato di dirti che ha comprato una nuova padella e che quindi devi sbrigarti a tornare perché vuole provarla subito –la voce si fa più bassa e Spagna gli poggia una mano sulla spalla –Vedi di fare come dice lei, non è bello far piangere le damoiselles-
Alla fine, i due si allontanano, neri profili contro l’orizzonte scarlatto.
Il sole morente bagna i bracci di una croce.
Poi, la notte.

 

 

 

 

 

{ Aprosdòketon }

{ Espediente retorico consistente nello sviluppo  inatteso e
A sorpresa di una narrazione o un discorso. }

 

{~***~}

 

Traduzioni:

- ¿De qué estás hablando?- “Di cosa stai parlando?”

- maniaque de tomates “Maniaco dei pomodori”

- Oh, mi amor, cuánto Te amo! Eres tan increíble y no puedo vivir sin tu sonrisa y tus besos y tus tomates! “Oh, mio amore, quanto ti amo! Sei così incredibile che non posso vivere… senza il tuo sorriso o i tuoi baci o i tuoi pomodori!”

- Tenemos que ir “Dobbiamo andare”

 

 

Potete interpretare la scomparsa del povero Gilbert sia causata dalla vera e propria dissoluzione dello stato prussiano sia dalla caduta del Muro e conseguente scomparsa della Germania dell’Est geograficamente parlando.
A voi.

Ave atque vale.

 

   
 
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Axis Powers Hetalia / Vai alla pagina dell'autore: LaMicheCoria