Storie originali > Poesia
Ricorda la storia  |      
Autore: HildaGreen    24/02/2012    1 recensioni
mi ha ispirato molto una canzone di Rin e Len Kagamine, Romeo & Cinderella. è scritta in inglese, ma sotto c'è la traduzione
spero vi piaccia
Genere: Poesia | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Like Cinderella

I always want to be Cinderella
I’ll run away just wearing my dress
Magic, please, stop the time
 
I would go away like Cinderella
And leave you a tack of my passage: my crystal shoe
The next time, take me a collar
Because I don't want to go away by you
But I am scared, I am scared of you
 
Would you try looking into my heart?
You know, my heart, small like fist of my hand, belongs to you
 What you don't know, is that you're breaking it
 
I'll wait for you, my blue prince
but the midnight is near...
come to me, before the spell wears off




 

Traduzione

Come Cenerentola

Ho sempre voluto essere cenerentola
Scapperò via indossando solo il mio vestito
Magia, per favore, ferma il tempo

Vorrei andare via come Cenerentola
E lasciarti una traccia del mio passaggio: la mia scarpa di cristallo
La prossima volta, prendimi in collare
Perchè io non voglio andare via da te
Ma ho paura, ho paura di te

Vuoi provare a cercare nel mio cuore?
Lo sai, il mio cuore, piccolo come il pugno della mia mano, ti appartiene
Quello che non sai, è che si sta rompendo

Io ti aspetterò, mio principe azzurro
Ma la mezzanotte è vicina...
Vieni da me, prima che l'incantesimo svanisca



 


Non so come mi sia venuto in mente di sciverla in inglese, ma mi sentivo ispirata e spero che abbia almeno senso
Fatemi sapere che ne pensate
Tsutsu


 

  
Leggi le 1 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Poesia / Vai alla pagina dell'autore: HildaGreen