ALL I WANT FOR CHRISTMAS…
I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
Il Natale…. Festa per eccellenza che fa felici adulti e bambini.
C’è chi aspetta con ansia di scartare i regali, chi di gustare il cenone, chi di giocare a tombola o al mercante in fiera, chi di intonare i canti della tradizione magari addobbando l’albero all’ultimo minuto....
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
Eppure... c’è ancora chi sogna un bacio sotto il vischio!
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you.
A casa Weasley, come ogni anno, si organizza la cena della vigilia di Natale.
Eppure quest’anno... sembra che non tutto vada per il verso giusto!
La signora Weasley è schizzata più del solito, mentre si affaccenda in cucina a preparare la cena e si affaccia in salotto a rimproverare chiunque vi sosti senza affannarsi come secondo lei dovrebbe.
- Ginny! Sposta tutti quei cappotti in camera! - sbotta in direzione della figlia.
- Arthur! Ma hai preso i regali per tutti? - domanda nervosamente al marito mentre mette la tovaglia rossa sul tavolo.
- Sì, Molly cara... stai calma. - risponde Arthur, serafico.
Poi si rivolge ad uno dei figli:- George! Perché non hai messo le ghirlande sulla porta?
- Ma mamma, sto mettendo a punto i fuochi d’artificio! - risponde il rosso.
- Hai ragione, George, scusami. Lo farà qualcun altro... - ribatte la mamma, meditando su chi possa rendersi utile per tal scopo. Poi vede Harry che porta i suoi pacchetti sotto l’albero e...
- Harry! O Harry caro! - esordisce, dopo essere tornata in cucina a girare il brodo.
- Sì, signora Weasley?
- Oh, niente, caro. Buon Natale.
Potter le indirizza uno sguardo interrogativo. Che Molly Weasley sia apprensiva lo sanno tutti, ma che si sdoppi come Dottor Jeckyll e Mr. Hyde...
- Tu non ti preoccupare, sta pure tranquillo... - e si volta dall’altra parte - Rooooon! Dove sei finito? - chiama.
Ma Ron è altrove, lontano dalle urla e dagli ordini della mamma...
I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
- Scusa Hermione - sussurra alla fidanzata, mentre passeggiano nel giardino innevato - Quest’anno non sono riuscito a comprarti niente...
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
- Non importa... - risponde la ragazza, accennando un sorriso.
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
- Guarda, sono mortificato... - continua come se lei non avesse parlato, poi se ne rende conto e aggiunge: - Eh, hai detto che non importa?
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
- Certo. Non fa niente. Tutto quello che voglio per Natale sei tu. - risponde, sorridendogli prima che Ron colmi la distanza tra loro e la baci.
I just want you for for my own
More than you could ever know
Prima che...
- Rooooon?! - fa la mamma, affacciatasi alla finestra della cucina, con in mano una sorta di megafono.
- Ma chi è che rompe pure a Natale?
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You baby
Angolo autrice:
Salve a tutti!
Lo so, lo so... è un po’ che non mi faccio viva su questi schermi... lo so, avevo promesso di aggiornare alla fine dell’estate... Ma non sono riuscita a farlo.
Ho notato con dispiacere che qualcuno ha tolto la mia storia dai seguiti e/o preferiti... capisco che non abbia aggiornamenti regolari, ma... vabbè... ringrazio chi è rimasto :)
Come vedete, alla fine ritorno sempre!
Buon Natale a tutti i miei esigui lettori e al grande popolo di Efp.
Un bacio :)
Lady dreamer. |