Recensioni di

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Inevitabili conseguenze, destino o sfortuna? - 12/06/12, ore 19:10
Capitolo 3: Un duro risveglio
Spero non ti offenderai, ma ho notato che hai uno strano rapporto con la punteggiatura. La spargi un po' come Benedetta Parodi con lo zucchero a velo: ovunque - anche dove non è necessaria.

Be'... in questo capitolo non succede nulla a parte la caduta dal letto. Quindi non saprei cos'altro dire. A proposito, qual è la timeline della storia? In quale serie è ambientata? Deeks entra nel cast regolare nella seconda stagione e Nate lo lascia nello stesso periodo. Si incrociano ben poche volte e non mi sembrano così "intimi" da giustificare l'idea di Marty di farsi psicanalizzare. 

Ultima noticina e poi lascio: il sì avverbio si scrive con l'accento per differenziarlo dal si pronome.

E.
Recensione alla storia Defying gravity - 09/06/12, ore 19:42
Capitolo 1: Defying gravity
Attendevo con ansia una fanfic su NCIS:LA non slash.

Carina, anche se ammetto di essere a digiuno del Leitmotiv del racconto. Non conosco quasi nulla dei musical di Broadway... semplicemente perché preferisco quelli europei: quasi un'evoluzione pop delle opere liriche. Sono andata a cercarmi i titoli e i nomi di Elphaba e Fiyero (si scrivono così?) perché nelle note non hai spiegato di sono. A ogni modo, bella Tomorrow Never Comes (un po' meno Defyin Gravity).

Non ci sono errori particolari (tranne quel qual'è che mi ha fatto venire la pelle d'oca). In alcuni punti tendi a raccontare più che a mostrare e forse questo rallenta un po' il ritmo: è meno diretto, diciamo. Tutto sommato però la lettura è abbastanza scorrevole, nonostante il capitolo sia davvero lungo. Ah... attenzione agli avverbi in -mente: un'alta concentrazione rischia di rendere davvero noioso il testo. 

Kensi ebbe il buonsenso di abbassare vergognosamente lo sguardo, fino a quel momento tenuto ostinatamente fisso sulla maglietta bagnata di Deeks che, al pari del suo pigiama, lasciava poco spazio all'immaginazione.
Si diede mentalmente della stupida e riportò la sua attenzione su Deeks: sul volto di Deeks.
[...] Deeks sgranò gli occhi, assumendo un'espressione così comica, visto anche il contesto, che Kensi sarebbe scoppiata nuovamente a ridere, se solo non avesse appena combinato un gran pasticcio.
Il biondo si passò una mano sulla nuca, lievemente imbarazzato.
-Se me lo chiedi così gentilmente...- rispose, tentando vanamente di infarcire quelle poche parole con la sua abituale malizia.
Buona serata

E.
Recensione alla storia Lasciami cadere giù... - 26/05/12, ore 18:43
Capitolo 1: Come Back.
Questo primo capitolo è davvero intrigante. Non vedo l'ora di continuare...

La storia è scorrevole, nonostante qualche piccola svista qua e là (tipo "serie" al posto "sedia" o "Mary" al posto di "Marty"). 

Solo due piccole annotazioni: A) nella versione italiana Hetty si rivolge alla squadra con il "lei" B) "è stato sparato" si usa nell'Italia meridionale; la forma corretta è "gli hanno sparato".
Recensione alla storia Inevitabili conseguenze, destino o sfortuna? - 26/05/12, ore 17:38
Capitolo 2: all'improvviso....
Ora son curiosa di sapere:

A) perché Hetty si mette a fare gli interrogatori? (non ricordo sia mai andata alla casa galleggiante)

B) perché non esiste più l'OSP?

C) perché Callen è impazzito? (il fatto che sia dietro le sbarre non mi stupisce più di tanto)

E.
Recensione alla storia Inevitabili conseguenze, destino o sfortuna? - 26/05/12, ore 17:33
Capitolo 1: Capitolo 1
Premetto che non conosco questa Nikita. Visti i tempi, immagino tu faccia riferimento alla serie americana del 2010 e non a quella canadese del 1997. NCIS:Los Angeles però è uno dei miei telefilm preferiti e adoro Hetty, quindi... 

Ti consiglio di far attenzione alla punteggiatura (qui e là spariscono dei punti o ci sono delle virgole fuori posto), ai che e agli avverbi in -mente: meno ne metti, meglio è.

Ah... la definizione di Hetty è tratta dalla serie? Perché io non la ricordo, quindi se potessi rinfrescarmi la memoria...

L'originale a ogni modo è di Churchill: 

La Russia è un rebus avvolto in un mistero che sta dentro un enigma.

E.
(Recensione modificata il 26/05/2012 - 05:39 pm)