Recensioni per
VOICELESS [Traduzione di Snivella]
di Musca

Questa storia ha ottenuto 78 recensioni.
Positive : 78
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
p.sophy
08/01/07, ore 15:46
Cap. 7:

Allora allora...da dove cominciare? Anzitutto ti ringrazio per le parole che anche questa volta mi hai dedicato in apertura; sì, certo che l'ho riletto da capo, anzi l'ho divorato! Così come ho divorato questo nuovo capitolo, che, diamine!, dà una bella scossa alla storia, eh! Draco è più orrido che mai, uno di quei personaggi per cui non riesco a provare neanche un minimo di simpatia, è solo odioso, e stupido nella sua cattiveria. Almeno Voldemort riesce a essere folle, terribile, oscuro, ma Draco è un mocciosetto cui hanno offerto un nuovo gioco. Magari è normale, è un ragazzino..insomma, vedi come me la prendo? Il bello dei personaggi di HP è il loro essere caratterizzati in modo così nitido, che sembrano a volte uscire dalle pagine. E a questo proposito, come non parlare di Ron? Ancora e sempre più il mio preferito in assoluto, così dolce, fedele, imbranato e coraggioso insieme. Il suo dialogo con Hermione, beh, mi pareva di vederlo, di sentirlo, e Ron porta sempre sulla scena un tocco di verità e, sì, calore, superiore secondo me a tutti gli altri. Ma la mia partigianeria per Ron non è cosa nuova; non mi dilungo troppo, ma voglio rinnovarti i complimenti per la scelta e per la traduzione, credo che quel punto difficile tu l'abbia reso abbastanza bene, certo è complicato trovare la traduzione ideale...Complimenti ancora, e indirettamente, se la senti, a Musca! Un abbraccio!

emma
04/01/07, ore 23:31
Cap. 6:

Ed ecco un altro di questi capitoli di cui ormai mi hai ufficialmente viziato e che si rivelano di volta in volta sempre più belli, più intensi, più particolareggiati rispetto alle aspettative che ci si prefigge. Seppur passi in secondo piano davanti alla gravosa situazione di Hermione,la sotto trama incomincia a venir fuori e a farsi spazio nella storia. Anche questa volta ritroviamo il trio che si sfalda, ed anche questa volta assistiamo ad un Ronald lasciato in disparte ma che, a differenza di quel che siamo abituati a credere, percepisce ed intuisce tutto prima dei diretti interessati. Mi stai davvero insegnando ad apprezzarlo! Personalmente mi son venuti i brividi per tutta la scena in cui lo troviamo protagonista, così impaurito dalla sua vita che va sgretolandosi ed incrinandosi pian piano da avventarsi su Draco che come sempre riesce a spezzare la fragile armonia ed il delicato equilibrio che Harry ed Hermione stavano provando a ricostruire, insieme, ed in un certo senso, escludendo il terzo membro del trio che in questo momento mi sento anche di difendere e giustificare. E te lo assicuro, non credevo sarei mai arrivata a pensare una cosa del genere, stai compiendo grandi opere :)! Ad ogni modo penso sia meglio fermarmi qua nel commento del capitolo, perché potrei non finire mai. Per il resto rinnovo come di consueto i miei più sentiti complimenti alla magica Musca e a te, grande traduttrice e preziosa garanzia per noi Aurors. Dopo Voiceless dici? Per ora preferisco non pensarci, sarà difficile trovare altre FF che tengano il confronto, seppur ne esistano ovviamente altre molto belle! Ti auguro, anche se in ritardo un Buon Anno nuovo, sperando in un 2007 ricco di splendide sorprese per noi shipper H/Hr!!! A presto!

p.sophy
04/01/07, ore 17:46
Cap. 6:

Scusa il ritardo! In realtà ho visto il tuo aggiornamento qualche giorno fa, ma ho aspettato a recensire perché prima mi son voluta concedere una piccola goduria, ovvero mi son riletta tutta la storia, prima la versione originale e poi la traduzione. Il che mi ha permesso anzitutto di apprezzare, per l'ennesima volta ma meglio che mai, lo stile di Musca, per cui non so più neanche che parole utilizzare, tanto ne sono incantata...Nonché la tua traduzione! Credimi, non cerco di lusingarti, ma è davvero bella, e mi sembra, permettimi, che migliori sempre più, andando avanti il tuo stile diventa praticamente perfetto per rendere le preziosità della scrittura della nostra splendida autrice. Hai ragione...e dopo Voiceless? Immagino che non sia facile trovare storie a questa altezza. Quanto alla storia vera e propria, devo dire che questo capitolo mi è piaciuto leggermente meno dei precedenti, ma devo dire che il ritratto dell'atteggiamento affettuoso eppure vagamente imbarazzato della coppia Harry-Hermione è perfetto (io non sono una HHr, ma davvero meglio di così...)E poi c'è Ron, pur sempre il mio preferito (ormai ti avrò sfinito a ripeterlo), con la sua goffaggine e irascibilità così "normali" e per questo incredibilmente tenere..mi par proprio di vederlo saltar su a tirar pugni a quel viscidissimo Malfoy! Ma permettimi un commento sulla storia nel complesso, per lo meno fino a questo punto. Ecco, pensavo mentre la leggevo, che non sfigurerebbe affatto accanto ai veri (made by J.K., per intenderci) "Harry Potter", anzi, credo che poche pagine della Rowling abbiano questa profondità e bellezza, davvero questo è un piccolo capolavoro. Quello che traspare è un così profondo amore per questi personaggi, rispetto per l'originale e insieme esigenza di dar voce a una storia che diventa loro almeno quanto le originali. Mi sembra che queste pagine aiutino a capire, sui personaggi, molte cose che nei libri sono appena accennate, e anche se l'Harry e l'Hermione di Musca sono leggermente diversi da quelli dei libri, perché si trovano in situazioni diverse, sono così ben delineati da essere quasi vivi, e li riconosci, sono quelli che sospettavi potessero essere, e forse quelli che avresti sempre voluto vedere. Musca è una grande autrice, e si sente in lei una passione che rende ogni parola piena, vera, viva. Attendo con ansia i prossimi capitoli, nel frattempo ti faccio tanti auguri di buon anno, e ti ringrazio per questo meraviglioso modo di iniziarlo. Un abbraccio!

stizy
03/01/07, ore 15:36
Cap. 6:

Bella!!!non ho parole sul serio! non so che dire se non le stesse cose! è bellissima veramente! la traduzione è fantastica come sempre e naturalmente l'autrice è davvero eccezzionale! complimentissimi!!!!!!!!^^

costy24
31/12/06, ore 15:55
Cap. 6:

questa è una delle fanfiction più belle che io abbia mai letto. è forte, passionale,vera, intensa, coinvolgente,turbante, seria, triste, dolce, disperata,emozionante. L'immagine di un Hermione così fragile, relegata in un silenzio stretto e soffocante non solo è toccante, ma è anche insolita. i miei complimenti per la traduzione che è ottima, si riescono a percepire le varie sfumature, che sn molto difficili da rendere in una traduzione come questa, dove la storia originale è ricca di termini e emozioni. brava. bacio, costy

maripotter
30/12/06, ore 22:58
Cap. 1:

perdonami se recensisco solo ora questa tua traduzione...chiedo perdono! Perchè ne valeva veramente la pena spronarti a tradurre dato che sei bravissima! Dato che io sono molto pigra, non leggo mai le storie inglesi, che sono bellissime. Poi arrivano quelle mitiche delle traduttrici e io sono felicissima^^ poi tu sei stata veramente brava e spero che continui a tradurre anche altre storie...a me di inglese mi piace molto "ron's admirer" perchè è simpatica e poi naturalmente è una harry/hermione...beh, non credo di aver mai fatto una recensione così lunga...!spero che ti faccia piacere riceverla, così a mio tempo (!) te ne mando una la prossima volta! ciao ciao e buon annooooooo

Recensore Junior
29/12/06, ore 19:20
Cap. 5:

Credo di aver completamente dimenticato la consecutio temporum nella mia recensione precedente su questo capitolo...Va bè, bando alle stupidaggini... ho riletto l'inizio di questo cap almeno cinque volte e l'ho trovato ogni volta più bello. Il senso di smarrimento di Hermione si contrappone alla sua volglia di essere salvata, ovviamente da Harry. E lui, al contrario, fa di tutto per proteggerla e allo stesso tempo la ferisce come nessun altro, celandosi dietro un velo di indifferenza che di sicuro non gli appartiene. L'espressione " persa disperatamente nel suo sorriso " mi ha messo i brividi, facendo ricomparire il solito sorrisino ebete...La preoccupazione e l'esasperazione di harry nel non riconoscere più la sua Hermione si mescolano ai tentativi di Ron di ricreare una situazione quantomeno normale. Davvero ben riuscito il suo personaggio, il terzo elemento del trio, quello più esterno eppure quello che sembra aver capito prima e meglio ciò che succede, animato da un costante desiderio di proteggere i suoi due migliori amici. Direi che Piton, per una volta, ha fatto la cosa giusta, portando tanto Harry quanto Hermione, ad uscire dal loro guscio (non credo che l'abbia fatto volontariamente, però diciamo che l'immagino così...spero così tanto in un suo riscatto nel settimo libro...). La fine è stata devvero l'apoteosi...ora sembrerà che il mio vocabolario sia limitato a pure espressioni di giubilo, però parliamoci chiaro: come si può reagire diversamente davanti ad una scena così?? Magnifica, la scena d'amore dei miei sogni! Complimentissimissimi a Musca, a te e alle tue traduzioni. Grazie!

Recensore Junior
29/12/06, ore 18:56
Cap. 6:

Ciao!!!!!Chiedo venia per non aver ancora provveduto alle recensioni che ti avevo promesso (volevo lasciartela anche per il terzo capitolo...); lo farò immediatamente dopo questa, non ho di certo nessuna intenzione di inimicarmi la mia cara Snivella!!! Non ti assicuro il massimo della lucidità perchè, come da copione, dopo le fatiche natalizie ecco arrivare un febbrone che mi ha praticamente stesa...farò del mio meglio. Dopo aver letto questo capitolo sono entrata in crisi, perchè non so decidermi su quale sia in effetti il mio preferito. Questo mi ha lasciata col fiato sospeso fino all'ultima parola, di certo con una grande voglia di sapere cosà accadrà. Mi piace molto la piega avventurosa, come si addice alla saga di Harry Potter, che stanno prendendo gli eventi e trovo i personaggi completamente rispondenti a quelli creati dalla Rowling (perchè non prende in considerazione questa coppia...PERCHE'???? Chissà magari nel settimo morirà Ron e Harry ed Hermione, uniti nel dolore, scopriranno di amarsi??? Ok, lascio perdere, misà che ho un tantinello esagerato, la febbre gioca brutti scherzi...). E'stupendo leggere della necessità e della naturalezza che contraddistingue il loro rapporto ed è perfetto il modo in cui viene descritto nella prima parte: mi piace questo stile frammentato, dove ogni cosa è lasciata intuire attraverso una serie di espressioni azzeccate. Mi piace molto questo Ron, che sembra capire tutto prima dei diretti interessati. Il personaggio che desta tutta la mia curiosità è Tiresias (chiaramente il nome non è casuale, no?). E poi, cosa significherà la sensazione di Harry?? Ok, avrò pazienza e non continuerò a rompere con domande a cui tu non puoi rispondere...A presto, un bacione e buon anno nuovo!

Gillian
26/12/06, ore 20:11
Cap. 5:

O-MIO-DIO-SANTISSIMO!!!! ADORO QUESTA FF!!! non c'è assolutamenta nient'altro che dire, sono totalmente deliziata da tutto ciò che questa ragazza scrive e sono completamente grata che tu faccia la traduzione di tale insuperabile opera!! Non leggevo una ff auror così appassionante da tanto tempo....mi sento davvero felice e spero con tutto il cuore che tu posti il prossimo capitolo il più velocemente possibile. Sono commossa fino alle lacrime della bravura di entrambe. GRAZIE.

emma
26/12/06, ore 10:33
Cap. 5:

Va bene...Tutti gli appunti mentali che mi ero fatta a mano a mano che andavo avanti con la lettura si sono completamente volatilizzati dopo aver letto le ultime righe di questo capitolo che son state davvero il colpo di grazia per le mie difese mentali già instabili. Perfetto, forse non ci sarebbe altro da aggiungere perché è semplicemente perfetto e basta. L'autrice ha veramente un enorme talento e ti ringrazio ancora una volta per aver avuto la pazienza di tradurre questi suoi capolavori! E visto che sono in ritardo con gli auguri di natale spero abbiate passato delle buone feste e auguro a tutti un felice anno nuovo XD! A presto!

emma
24/12/06, ore 15:26
Cap. 4:

Dato che mi ero persa il capitolo precedente, (come avevo scritto nella recensione andata perduta) devo proprio rilasciare un commentino, anche perchè questo capitolo se lo merita! Splendido dall'inizio alla fine, maturo, intenso ed incredibilmente sentito. Harry è fantastico, l'intesa tra lui ed Hermione semplicemente perfetta. Ancora una volta Ronald è escluso dalle loro mute battute che si scambiano con gli occhi e di cui nessun'altro è partecipe. Non riesco però a soffermarmi più di tanto perchè la curiosità di leggere il prossimo capitolo supera qualsiasi altra cosa, anche se son sicura tornerò successivamente a rileggere anche questo per riuscire a cogliere al meglio i preziosi particolari che rendono il capitolo unico. Mi auguro che il periodo di cui hai parlato sia passato e che ora possa finalmente riposarti! Corro a leggere il prossimo!

Recensore Junior
24/12/06, ore 13:52
Cap. 5:

Ma non si può mandare una petizione alla Rowling chiedendole se, prima di pubblicare l'ultimo libro di questa stupenda saga (ragazzi, cominciamo a tirare fuori i fazzoletti, personalmente la vedo tragica) potesse prendere spunto dalle fanfiction di Musca??? Capitolo bellissimo, a mio parere il più bello di questa storia fino ad ora. Vado assolutamente di corsa (è incredibile come uno si attivi da ottobre per comprare i regali di Natale e arrivi sempre e comunque alla fine che, non si sa come, ne manca qualcuno...per non parlare del terribile rito dell'impacchettamento...ci sto uscendo pazza...)per cui commenterò per benino, dilungandomi come solito, appena avrò un minuto. Intanto faccio a tutti i recensori e sopratturro alla nostra adorata Snivella tantissimi auguri di buon Natale!!! A prestissimo!!! Baci

kalindra
23/12/06, ore 14:16
Cap. 5:

Questo capitolo fa sognare. Non ci sono altre parole. Complimenti a Musca che ha creato un'atmosfera strepitosa e alla traduttrice che ha saputo renderla in italiano. Aggiorna presto per favore, la storia sta emozionando!!

stizy
22/12/06, ore 22:59
Cap. 5:

Bellissimo questo capitolo!!!anzi no stupendo! i miei complimenti a Musca è davvero una scrittrice eccezionale! sono d'accordo grazie grazie sul serio per aver tradotto questa ff è davvero unica!ribadisco sempre i complimenti anche alla traduttrice!^^

p.sophy
22/12/06, ore 16:02
Cap. 5:

non ho molto tempo ora...se non è "illegale", mi riservo di recensire in un secondo momento con molta più calma. Ma una parola sull'impressione che mi ha fatto la dovevo lasciare subito, a caldo, anche se non è facile trovare quella giusta senza ricorrere ai soliti "wow". Allora, provo così: Musca è ..magica. Grande. Grazie mille per avercela tradotta! In conclusione, un'ipotesi sul titolo: "reliquie mortali"? Che sarebbero gli horcruxes...Ad ogni modo, quel che conta è: CI SIAMO! E brava J.K.! Anche se queste fiction sono davvero il miglior modo per ingannare l'attesa!