Recensioni per
Mass Effect N1,5°: Senza legge
di Uptrand

Questa storia ha ottenuto 106 recensioni.
Positive : 105
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
26/05/17, ore 15:33
Cap. 5:

Eccomi a recensirti questo ultima one shot.
Devo dire che la trama è molto bella, avvincente un azione imprevedibile e contornata anche da scene curiose.
I personaggi ormai inizio a conoscerli e ritrovarli tutti insieme è stato bello. Di per se è un ottimo finale per la serie di shot che hai realizzato fino ad ora.
Mi sono piaciute particolarmente la scena iniziale con loro come prigionieri, la scena della svolta in cui Dasha si libera e prende in mano la situazione, la scena della morte del cattivo e l'ultima serie di battute.
C'è un unico grande e opprimente difetto in tutto questo: troppi, troppi, troppi errori.
Sono errori senza senso: non hai azzeccato la metà degli accenti, moltissimi verbi e per non parlo dell'uso della punteggiatura molto spesso sbagliato ( quello non te lo riporto neanche perchè altrimenti rimango qui fino a domani)
-"ne aveva appena visitata i luoghi principali" il soggetto è la nave quindi al maschile "ne aveva appena visitato i luoghi principali"
-"Decisione presa per compiace il Consiglio della Cittadella" è un verbo ci vorrebbe una desinenza "Decisione presa per compiacere il Consiglio della Cittadella"
-"essendo illegale poteva essere solo cosi," primo accento di una lunga serie "così"
-"aprii un canale di comunicazione" qui mi viene il dubbio che tu non riesca a battere la i accentata ì non so come sia la tua tastiera ma c'è sicuramente, cercala.
-"passo all'interfono della nave" ---> passò
-"Il phantom le apparve acconto con le spade sguainate." gli acconti sono quelli in denaro ---> accanto
-"quello che nessuno aveva previsto erano le armi con cui avevano attaccato." qui sbagli il tempo verbale ---->"quello che nessuno aveva previsto furono le armi con cui avevano attaccato."
-"li poté vedere che i suoi compagni erano vivi", allora "li" significa loro, "lì" significa in quel luogo e te intendevi il secondo.
-"decidere se vivrai o morirai." vatti a leggere la frase e scoprirai che è al futuro ---> deciderà
-"Sisse ai suoi uomini presenti."----> disse
"-Multan inghiotti a vuoto e parlo" qui addirittura due in una frase ---> Inghiottì, parlò.
-"quando uno dei suoi entro tenendo qualcosa in mano"----> entrò
-"Quella cose le usano i nostri cuccioli per levarsi il cibo dai denti."----> quelle cose, è riferito alle spade quindi femminile.
-"Tam torno da Isabella," ---> tronò
-"dimentica della sua posizione fece per muoversi " ----> credo tu intendessi "dimenticandosi".
-"si smarrimento quando fisso gli occhi azzurri di Isabella," ----> "si smarrì quando fissò gli occhi azzurri di Isabella".
-"Da terra dove si trovava l'afferro nuovamente per i capelli per farla alzare," ---> afferrò.
-"A quelle parole segui un coro di risa da parte gli uomini presenti." ---> seguì.
"Un altro coro di risate segui quelle parole." ---> ancora seguì
-"non cera niente che poteva fare e lo sapeva bene" la cera è quella delle candele ---> c'era.
-"non una preghiera vera e propria e ma una richiesta diretta" qui una e di troppo.
-" I suoi guardiani aveva solo avuto ordine di controllarlo " se il soggetto è i guardiani allora ---> avevano.
-"Tam ci riflette un attimo"----> riflettè
-"tu e un paio che ne abbiano voglia vi divertire con lei" ---> vi divertirete con lei.
-"L'altro umano propose di andare con loro ma lui obietto che c'erano solo due lettini" ----> obiettò
-"Afferrò Dasha per le manette e la butto sul letto," ---->buttò
-"Lei lo sentì premere sul linguine" qui la ì accentata ce l'hai messa... però le linguine sono un tipo di pasta, l'inguine è la zona vaginale.
-"Sentenzio Naomi" ---> sentenziò.
-"Disse Dasha e la bacio sulla fronte." ---> baciò
-"l'armeria si apri mentre venne raggiunta dagli altri" ---> aprì
-"udii lo stesso suono alle sue spalle." sempre la doppia i invece di ì
-" ma non affondo il colpo," ---> affondò.
-" la sua vittima lancio un unico urlo. Lei ripete l'operazione diverse volte," ---> lanciò, ripeté.
-"Il colpo a carica elettrica colpi il mech. " ---> colpì.
-"lei uso il braccio artigliato per afferrare il krogan" ---> usò.
-"Aspetta, dove Naomi?" ---> dov'è.
-"non i sistemi operativi uso una scansione" ---> usò.
-"il colpo sventro" ---> sventrò.
-"uso i lanciamissili laterali" --->usò.
- "Se l'altra nave avesse deciso di scappare non l'avrebbero mai potuto seguirla" qui o fai così "Se l'altra nave avesse deciso di scappare non avrebbero mai potuto seguirla" o così "Se l'altra nave avesse deciso di scappare non l'avrebbero mai potuto seguire".
-"il colpo del cannone principale che colpi in pieno la nave" ---> colpì.
-"alla fine si spezzo in due un istante prima di esplodere." ---> spezzò.
-"e sentii il terreno umido al di sotto" --->sentì.
-"e lo lascio invita in cambio dei progetti," ----> lasciò, poi invita è una persona che ti invita al suo compleanno, in vita è quello che invece intendi tu.
Come vedi (ci ho perso anche parecchio tempo) queste sono solo la maggior parte degli errori nel testo, banali che avresti risolto semplicemente rileggendolo una sola volta. Purtroppo rompono la lettura, la fluidità del discorso e innervosiscono. Sono cose che capitano, certo, ma così mi sembra un po' esagerato e sinceramente prima di pubblicare una così ampia dose di errori ortografici secondo me andrebbe levata, piuttosto ci si prende qualche giorno in più prima di pubblicare.
Per questo è tutto passerò domani alla prossima recensione.