Let love be a moving sea between the shores of your souls.

di Soly_D
(/viewuser.php?uid=164211)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


contest
Questa storia partecipa alla Challenge delle Parole Quasi Intraducibili (FairyPiece version) organizzata dal forum FairyPiece - Fanfiction & Images.
Lingua: BANTU, dialetto africano
Parola:
Hanyauku
= camminare a piedi nudi sulla sabbia calda.


Let love be a moving sea
between the shores of your souls.



~6~

Pessima mossa quella di avventurarsi sulla sabbia bollente a piedi nudi perché ora Nami non può fare a meno di saltellare convulsamente.
Quando Sanji le offre le proprie infradito, però, rifiuta: non vuole che lui si bruci al posto suo.
«Potrei prenderti in braccio, Nami-swan~♥».
Il minuto dopo Sanji la sta trasportando per la spiaggia e Nami si gode il suo odore di dopobarba e sigarette.

«Diable Jambe!». Una gamba infuocata si abbatte sui nemici sconfiggendoli.

Nami sgrana gli occhi: la sabbia bollente non potrebbe scalfire i piedi di Sanji.
Dovrebbe proprio picchiarlo [l’ha imbrogliata, accidenti!], ma tra le sue braccia sta così comoda che preferisce far finta di nulla.


[110 parole]








Note dell'autrice:
Qui Sanji preferisce non ricordare a Nami che qualche granello di sabbia bollente non ha effetto sui suoi piedi da sempre abituati alle fiamme in combattimento e si approfitta di questa dimenticanza da parte di Nami per portarla in braccio XD Grazie
a chi segue/recensisce la storia, ho notato che siete qui più per la ZoRobin che per la SaNami, ma non dispiacerebbe ricevere un commentino anche per quest'ultima coppia. Alla prossima!




Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=3799332