Recensioni per
T.G.I.F.
di AlwaysSev

Questa storia ha ottenuto 14 recensioni.
Positive : 13
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
16/09/12, ore 16:35

[Ili91 dal gruppo "diciamo sì alle recensioni"]

Ciao!
Una Puck/Rachel! Mi piace molto questa ship. :D
Recensisco questo capitolo, ma comprenderò anche i primi due.

Cap. 1
Ricordati che i si affermativi vanno accentati tutti.
- Ragazzi – Urlò Shuester per attirare l’attenzione, era in piedi e poco dietro di lui, c’era Rachel, con un sorriso a trentadue denti, che non [...] che pensava lei.
Subito dopo "attenzione", secondo me, sarebbe preferibile spezzare la frase mettendo un punto (o almeno un punto e virgola), visto che come periodo è un po' lungo e complesso. Inoltre, ci vorrebbe una virgola dopo la congiunzione "e, poco dietro di lui, c'era Rachel [...]".
"Latina", essendo un aggettivo, va scritto con l'iniziale minuscola.
Il "ma" va sempre preceduto da una virgola, come qui: [...] organizzare il party, questo venerdì ma niente alcool, me l’hanno[...].
Non poteva credere che aveva fatto una cosa del genere. "Avesse fatto" o, eventualmente, di "aver fatto".
[...] sarebbe potuta finire al letto con uno che non fosse Finn, sapeva che quello non era Finn, anche se sperava il contrario. "A letto" ed eviterei di ripetere "Finn". Potresti dire: "sapeva che non lo era" o "sapeva che non era lui".
Storce il naso ed esce dalla camera, come se sperasse che la puzza provenisse dalla sua camera. Questa puzza che sente Rachel compare troppo all'improvviso, non è chiaro che cosa lei pensi che sia.
Si reca a prendere il telefono e si ferma allo specchio, si guarda e Questa frase termina senza alcun tipo di punteggiatura. Vista la situazione, suggerirei i tre puntini sospensivi.
Il cellulare squilla di nuovo, scuote la testa, cercando di ignorare ciò che ha appena visto. Attenzione! Il soggetto, quindi Rachel, non è specificato, perciò sempre che sia il cellulare a scuotere la testa. Alternativa: "Il cellulare squilla di nuovo e Rachel scuote la testa [...]"
"Facebook" è scritto tutto attaccato.
[...]trovò centinaia di notifiche con tag delle foto scattate la sera prima Come prima, anche qui manca la punteggiatura finale.
[...]strepitosa, sembra che la ragazza si è anche divertita. "Si sia anche divertita", ci vuole in congiuntivo.

Questo primo capitolo è carino e divertente, mi ha fatto davvero sorridere. Mi è piaciuto come hai inserito la canzone nella storia, in modo molto appropriato. La caratterizzazione di Rachel mi sembra ben fatta. Puck si è visto poco, ma per quelle poche battute finali mi è sembrato lui. Ho trovati un po' di errori, ma, a parte i verbi, sono quasi tutti di distrazione, quindi nulla di grave. Il tuo stile non è male, anche se tendi ad usare un po' troppe ripetizioni. Qualche volta enfatizzano il discorso, ma non esagerare, altrimenti sono brutte da sentire.

Cap. 2
E dopo varie titubanze accettano tutti di venire Anche qui manca la punteggiatura finale.
Ho notato che nel secondo paragrafo inizi a scrivere con un tempo, poi però torni al presente. Bisogna mantenere sempre lo stesso tempo per tutta la durata della storia.
Rachel aveva sistemato tutto, aveva tolto tutto l’alcol dei suoi papà e l’aveva chiuso nel mobile [...] Suona il campanello [...] In questo caso, sarebbe dovuto essere: "Rachel ha sistemato tutto, ha tolto tutto l'alcool dei suoi papà e l'ha chiuso nel mobile [...] Suona il campanello [...]".
- Su bambina, calmati e bevici su. "Su (virgola) bambina, calmati [...]" Il nome nei dialoghi, in casi come questo, va sempre separato dal resto con delle virgole.
Attenzione, in questo capitolo continui a saltare da un tempo all'altro.
"Alcool" si scrive con due "o".
- Puck vai subito [...] Come prima, anche qui ci vuole una virgola dopo "Puck".
- Piccola scendi la festa [...] Piccola (virgola) scendi la festa [...]".
Non appena finì di parlare, la prese a mo di sacco di patate e mentre salutava tutti, si recava sulle scale per accompagnare la ragazza nel letto. "Si recò".
– Dimmi piccola – "Dimmi (virgola) piccola".
Scoppiò a ridere, senza motivo, era solo l’alcol che era in circolo e che faceva sentire che c’era. Così com'è, sembra che al periodo manchi qualcosa. "Sentire che c'era", cosa? Se intendevi l'alcool, come presumo, potresti mettere qualcosa come: "[...] che era in circolo e che faceva sentire la sua presenza".
Puck la guardò e vedendola in quello stato non poteva non dirle di no. Il "non" di "non dirle" non serve, anzi, la frase ha il senso opposto.
Puck non pensava neanche che la ragazza sapesse cosa fosse il pizzo. Stesso motivo di cui sopra: la negazione "non pensava" non ci vuole. "Puck pensava che la ragazza neanche sapesse cosa fosse il pizzo".
una microscopica parte del suo corpo, lo voleva tutto per se. Il "sé", non essendo ipotetico, va accentato.
I due ragazzi videro la porta ormai già chiusa e ripreso i loro movimenti [...] "Ripresero".

Anche questo capitolo mi è piaciuto, anche se avrei preferito che lo spazio dedicato alla festa fosse più esteso, con altri riferimenti ai partecipanti alla festa e ai loro comportamenti.
Anche questa volta mi sembra che l'IC dei personaggi sia stato mantenuto.
Per quanto riguarda la grammatica, ribadisco di fare attenzione ai verbi e di non saltare mai da un tempo all'altro.

Cap. 3
- Via, via, via – Si diceva tra se e se. "Tra sé e sé".
Dopo circa 10 minuti, si fece coraggio ed uscì dal bagno. I numeri vanno scritti in parola, a parte qualche eccezione, come le date.
[...]dopo il loro divertimento, ma sapeva, in cuor suo, che era una impossibile, sapeva che con Puck [...] "Che era una "cosa" impossibile".
Scese le scale ma per quanto era rimasto turbato da quella visione, si dovette reggere allo scorrimano. Manca una virgola prima del "ma" e il verbo corretto è "fosse rimasto turbato".
[...] si ritrovò il braccio del fratellastro sulla spalla e il la faccia rivolta verso il basso. C'è un "il" di troppo.

Interessante l'introspezione di Finn che chiude questa storia, mi è dispiaciuto per lui. Tra l'altro, davvero crudele la parte con Kurt (aww, i Klaine <3)... sorvoliamo sul fatto che sono scoppiata a ridere. XD Scusa, Finn. :D
La storia mi è piaciuta, peccato per qualche errore di troppo, comunque sono cose facilmente rimediabile.
Kiss
Ilaria