Ciao, avevo trovato la tua storia sul gruppo EFP –fanfiction e qualche tempo fa ti avevo detto che avrei fatto un salto e ti avrei detto che ne pensavo. Ora, approfitto del tempo che ho per iniziare (finalmente) a leggere la long.
Innanzi tutto, trovo che la grafica sia a buon punto: il carattere che hai utilizzato è chiaro e semplice e anche la grandezza di questo è perfetta, né troppo piccola, né enorme. In entrambi questi casi, avrei chiuso la pagina e tanti saluti. Mi piace il fatto che tu abbia usato le classiche virgolette e non i tanto odiati trattini che la maggior parte delle persone non usa correttamente. L’unico appunto a livello grafico, è la mancanza del giustificato che rende l’impaginazione molto ordinata già a prima vista, mentre qui noti anche tu che una riga sporge e l’altra rientra. Sono rimasta anche poco soddisfatta della lunghezza, ma siccome è un prologo la cosa è giustificata :D
Arriviamo alla nota dolente, la grammatica. Devi sapere che sono abbastanza puntigliosa, quindi non me ne volere se troverai segnalato di tutto e di più XD
poteva avere si e no 25 anni […] / aveva una bambina di 3 mesi circa […]
Sì in questo caso vuole l’accento, inoltre sarebbe meglio se tramutassi i numeri in parole, perché in prosa si scrivono per interno, a meno che non si tratti di a) ora di appuntamento b) orari di treni/aerei/bus c) gradi di temperatura/latitudine/longitudine. Quest’ultimo è solo un consiglio, però anche queste piccolezze fanno la differenza.
Stanca e trafelata bussò alla porta.
Dopo stanca e trafelata inserirei una virgola, ma ho notato che poi hai mezzo due spazi e questo mi fa pensare che sia un errore di battitura. Magari eri convinta di aver messo la virgola e invece hai pigiato due volte la barra spaziatrice, non so.
Mamma ti prego cerca di capirmi io ..
Mamma, in questo caso è un complemento di vocazione e come tale è seguito sempre da una virgola, virgola che metterei anche dopo ti prego. Dividerei capirmi da io con un punto esclamativo, in questo modo riusciresti a dare più enfasi. I puntini di sospensione sono sempre, sempre, sempre tre. La frase dovrebbe apparire più o meno così. Mamma, ti prego, cerca di capirmi! Io...
Io cosa ! Come hai potuto sporcare così il nome della nostra famiglia di maghi purosangue ? Come, come hai avuto il coraggio di sposarti senza il nostro consenso con quell’essere.
Ho notato che metti uno spazio prima di !/? è una cosa che ti ha detto qualcuno, o l’hai letta da qualche parte? Te lo faccio notare, semplicemente perché, in teoria, quello spazio è totalmente superfluo. Comunque, dopo Io cosa ci vedrei meglio un punto interrogativo, o tutt’al più un ?! per dare un po’ più di inclinazione interrogativa, no? Allo stesso modo dopo il secondo come piuttosto che una virgola, magari tre punti di sospensione, che appunto tengano in sospeso (scusa il gioco di parole) il continuo. Metterei anche senza il nostro consenso tra virgolette, come se la madre volesse dare molta importanza a questa cosa. E concludere con un altro punto interrogativo. Ovvero: Io cosa?! Come hai potuto sporcare così il nome della nostra famiglia di maghi purosangue? Come… come hai avuto il coraggio di sposarti,senza il nostro consenso, con quell’essere?
Un appunto sulla parola babbano. Nei libri l’ho sempre visto scritto con la maiuscola.
Mamma ora non c’è tempo per discutere un gruppo di demoni mi stava inseguendo, Elizabeth è in pericolo la stanno cercando.
Per lo stesso concetto di prima, dopo mamma ci vuole una virgola (è complemento di vocazione). Dopo discutere inserirei un ! Come dice la ragazza, è inseguita! I segni di punteggiatura aiuterebbero meglio a capire la certa fretta che la preme. Stessa cosa dopo Elizabeth e dopo cercando in modo che la frase risulti molto più enfatica. Inoltre i punti esclamativi, indurrebbero il lettore a leggere la stessa frase con foga, come se temessero anche loro di esser seguiti, non so se mi sono spiegata :( La frase dovrebbe risultare più o meno così: Mamma, ora non c’è tempo per discutere! Un gruppo di demoni mi stava inseguendo, Elizabeth è in pericolo! La stanno cercando!
« Mamma ti prego accettala non farla sentire diversa io non so quando potrò tornare Jake ha bisogno di me, ci stanno cercando e io voglio stargli accanto, non posso portare con me anche Elizabeth è stata esposta al pericolo già troppe volte [...]
Idem, come sopra, Mamma è complemento di vocazione e vuole la virgola XD Personalmente, metterei un ! dopo ti prego sempre per la storia dell’enfasi. E una virgola dopo accettala e diversa. Un punto dopo tornare e dopo Elizabeth.
Mamma, ti prego! Accettala, non farla sentire diversa, io non so quando potrò tornare. Jake ha bisogno di me, ci stanno cercando e io voglio stargli accanto, non posso portare con me anche Elizabeth. È stata esposta al pericolo già troppe volte e […]
« Presto vai Ellison stanno tornando ! Non preoccuparti della bambina la tratterò bene, in fondo anche lei è una maga anche se solo in parte e poi è pur sempre mia nipote. »
Presto è un’esclamazione e come tale vorrà un punto esclamativo. Inoltre inserirei una virgola dopo bambina. Maga? *soffoca risatina* Ti sei persa in giro il termine corretto, che è “strega” X’D Credo sia un errore di distrazione, si. Presto, vai, Ellison! Stanno tornando! Non preoccuparti della bambina, la tratterò bene, in fondo anche lei è una strega anche se solo in parte e poi è pur sempre mai nipote.
« Oh grazie mamma grazie. » e detto questo la ragazza fece un sorriso a sua madre e si smaterializzò
Quel grazie mamma lo metterei tra due virgole, inoltre stai attenta che manca un punto a fine frase.
Nell’ultima parte del capitolo, infine, c’è un se stessa che andrebbe scritto sé […] .
Passando alla trama, essendo il prologo non è che mi posso sbilanciare più di tanto, sicuramente non lascia indifferente e un po’ di voglia di continuare a scoprire quali saranno le sorti della piccola. D’altra parte mi ricorda un po’ l’inizio di Harry Potter, nonostante le situazioni siano completamente diverse. Non mi è molto chiara la storia dei demoni? E’ per caso un crossover e io mi sono persa l’avvertimento per strada? o.ò
Anche per quanto riguarda i personaggi non ho molto da dire, sono tutti originali al momento, forse potevi dare qualche indicazione in più e caratterizzarli un po’ meglio. Mi sembra che tu abbia affrontato la questione psicologia e descrittiva dei pg un po’ frettolosamente.
Lo stile è semplice, utilizzi per lo più frasi brevi e per lo più è scorrevole. Certamente devi fare più attenzione alla punteggiatura che, se usata in modo corretto, aiuterebbe a rendere il tutto più fluido, potresti giocartela come vorresti, dando intonazione ed enfasi ai discorsi dei personaggi.
Credo di aver scritto una specie di papiro e di aver detto tutto quello che avevo da dire. Non mi resta che specificare che sono tutti consigli, che spero non ti lascerai scivolare addosso come semplice critica (cioè è una critica, però costruttiva) negativa.
Buona ispirazione e bacibà ;) (Recensione modificata il 22/01/2013 - 07:39 pm) (Recensione modificata il 22/01/2013 - 07:42 pm) |