E' nebuloso in molti punti. Per esempio, nelle prime frasi si passa da Sakura = nullità a Sakura = miglior ninja medico dopo Tsunade. Saltato un passaggino, neh?
Angolo dei pareri personali: sarà un mio pallino, ma trovo fastidiosa l'usanza di molti di scrivere "sas'ke" invece che "Sasuke"... Diavolo, è questa la traslitterazione in romanji! Sas'ke è solo il modo in cui è pronunciato, con la U muta. Secondo, i suffissi: Tutto ciò che non ha una precisa traduzione in italiano va lasciato nella lingua originale. L'ho detto io stessa non so quante volte. Ma per i suffissi, beh, non capisco che senso abbiano in un racconto in italiano. Io sono del parere che qualsiasi termine non in italiano disturbi la lettura: perché scrivere dobe, quando in italiano abbiamo così tanti appellativi più o meno offensivi? Terzo: c'era davvero bisogno di scrivere medic-ninja? Quando mi capitano termini del genere sento la puzza di arraffazzonato, leggo tra le righe la seguente frase "Infiliamo parole giapponesi alla cazzo perché sono taaaanto carine/taaaaanto fighe/così il lettore vede che so il giapponese". Si scrive Katana , non spada sottile lunga circa un metro, si scrive ramen e non zuppa con spaghetti, brodo di carne e pesce, verdure varie e Dio solo sa che altro. E' come se io, ambientando un racconto in America, scrivessi motherfucker invece di un bel figlio di puttana. Non ne capisco il senso...
La cosa più dolorosa della sua vita fu quando ecc ecc - leggendo questa flash ho come l'impressione che tu non stia veramente sondando la testa di Sakura, ma che tu stia raccondando in uno stile disinteressato quello che le è successo. Ok, è stata la cosa più dolorosa della sua vita, ma come si è stentita? Quali erano i suoi pensieri? Come vedeva il futuro? Cosa pensava di se stessa? Questa è l'introspezione.
Casa Uchiha era pulita, naturalmente - perché è rinomato che dopo la fine delle riprese de la bella e la bestia le scope stregate si sono trasferite a Konoha... E ovviamente il potere dell'amicizia delle scope ha salvato la casa da Pain. Comodo, neh?
Ahem, nessun accenno al fatto che tutta l'Alleanza lo vuole morto? Nemmeno un accennino piccino picciò? Questa flash segue il manga pari pari, non ci sono scusanti.
OK, hai aggiunto una guerra, ma visto che l'hai messa potresti approfondirla un po' di più, no? Spero lo farai nei prossimi capitoli, perché così sa tanto di... boh, di informazione messa alla tanto per.
Questi erano pareri sincerissimi riguardanti la storia. Qualsiasi insulto trovato è una pura fantasia dell'autore, in quanto io stessa mi sono premurata che non ce ne fossero prima di postare. Ogni contestazione è stata seguita da una spiegazione esauriente, dei consigli per sistemare la flash oppure commenti ironici per sottolineare dei buchi logici. |