Ciao^^
Molto carina e molto dolce come idea.
Non ci sono errori di ortografia né di sintassi, e qui ti faccio i complimenti.
Però dovrei farti dei piccoli appunti: per prima cosa hai mescolato i nomi del doppiaggio italiano (Sheila, Tati e Kelly) con il cognome in lingua originale (Kisugi, con la i); e per seconda cosa la flashfic, seppur dolcissima, è un pelino irreale. Perchè Sheila dovrebbe rispondere al "Ti voglio bene" della sorellina con "Mi spiace non sono la tua mamma"? E poi, non è leggermente impossibile che un'assistente sociale cambi idea di punto in bianco e lasci stare le loro sorelle solamente vedendo le due addormentate insieme?
Spero non ti offenda per questa mia critica, passerò a leggere anche le successive^^
Ah, spero risponderai alla recensione, è sempre utile sapere cosa ne pensino gli autori!
A presto,
Erin. (Recensione modificata il 10/11/2012 - 03:19 pm) |