Recensioni per
Chiedimi di restare
di Val Nas

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
30/03/13, ore 11:31

Quinta classificata:Chiedimi di restare” di OdetteSwan

Ortografia e grammatica: 8.6 /10
Non ho trovato molti errori ortografici, però vorrei fare alcune correzioni ed osservazioni.
“Percepiva l’avvicinarsi dell’alba come lo spettro di un incombente minaccia”. Se dopo “un” c’è un sostantivo o un aggettivo femminile, ci va l’apostrofo. Perciò la frase corretta era “Percepiva l’avvicinarsi dell’alba come lo spettro di un’incombente minaccia”.
“ Contessina, state bene?” Le domandò fissandola ansiosamente. “Le” andava con lettera minuscola, in quanto non si trova dopo un punto, ma dopo un discorso diretto.
“Altea lo guardava spaurita, implorante, e lui odiò infinitamente, mille volte di più di quanto lei potesse anche solo immaginare”. Penso che ci sia un errore nella parte sottolineata in rosso, in quanto manca il complemento oggetto. Lui odiò chi? Perciò penso avresti dovuto specificare in questo modo “e lui la odiò infinitamente”.
“Non mi fai entrare?” azzardò cercando per la prima volta il suo sguardo nero e ardente come braci. In questo caso, avrei inserito una virgola dopo “azzardò”.
“ Orbene soldato? Volete essere travolto dalla mia carrozza?” Berciò acidamente puntando le mani sui fianchi. “Berciò” andava con la “b” minuscola, in quanto non è preceduto da un punto.
“Che caratteraccio. Sei priva di grazia.” Le fece eco Philippe con un folle sguardo glorioso.
Altea scosse la ricca capigliatura ramata. Idem sopra.
“Quando quello scambio terminò, Philippe poggiò la fronte bollente contro quella di lei ”. Qui manca il punto alla fine della frase.
“E poi finalmente Philippe, le chiese di restare”. Penso che qui ci sia un errore di punteggiatura. Invece di essere dopo “Philippe”, la virgola si sarebbe dovuta trovare dopo “poi” e prima di “Philippe”, in questo modo “E poi, finalmente, Philippe le chiese di restare”.
Per il resto, non ho visto altro ;)


Stile e lessico: 10/10
Il lessico l’ho trovato estremamente adatto alla storia e al periodo di ambientazione, che richiede perciò un linguaggio “aulico” ed elaborato. Allo stesso tempo, ho trovato lo stile molto scorrevole, con le giuste descrizioni che lasciano però libertà di immaginazione al lettore, e capace di esprimere tutta la passione che c’è fra i due protagonisti. Perciò, davvero, nulla da dire =)

Originalità: 9/10
Si sono viste molte storie “simili”, eppure risulta comunque originale. Saranno i magnifici personaggi della storia, perfetti nella loro imperfezione, o il modo in cui è descritta la loro passionale quanto dolorosa storia d’amore, ma è comunque trattata bene e risultano originali l’ambientazione e la caratterizzazione dei personaggi.

Utilizzo del ricordo: 18/20
Il ricordo è inserito in modo adatto ed è fondamentale nella trama, in quanto si tratta del momento in cui i nostri protagonisti si incontrano per la prima volta e si innamorano. Non ho ritenuto di dare però il massimo punteggio semplicemente per il fatto che non è perfettamente coincidente a ciò che è accaduto in realtà, ma è stato modificato abbastanza. In ogni caso, mi è piaciuto come hai inserito il ricordo nella storia.

Titolo: 5/5
Il titolo è perfetto, semplicemente. Poche parole che racchiudono in pratica tutta la trama del racconto. Mi piace e lo trovo adeguato alla storia.

Parere personale: 5/5
Inutile dire che amo questo genere di storie d’amore, ma ciò che mi ha colpito maggiormente sono i protagonisti, Altea e Philippe. Ho adorato specialmente lei, così poco elegante, forte e orgogliosa, una donna degna di definirsi tale. Ero stanca delle fanciulle che si piegano fra lacrime e disperazione ai piedi dei loro amati, o di quegli uomini perfetti che sembrano santi scesi in terra. Perciò, un punto a tuo favore. Complimenti anche per il tuo stile, per nulla pesante e in grado di rendere la trama commovente e interessante.

Totale: 55,6/60

Recensore Veterano
23/02/13, ore 15:00

Stupenda! Sarà il fascino di Philipe, giovane militare...o lei, così determinata.
O il modo in cui racconti il tutto.
Non lo so, forse tutte e tre le cose :)
Una One Shot bellissima, ci sarebbe venuta fuori una long stupenda. Ma, facciamo ci andare bene questo :)

Bella bella bella. Complimenti!!!!! E grazie per avermi regalato questi 10 minuti :)

Chiara

Recensore Junior
29/01/13, ore 15:58

Recensione premio in ritardo cosmico per il Just a letter contest

Donc, prima di tutto ti chiedo scusa per il ritardo, avrei dovuto muovermi prima a consegnare i premi ^^"
Ho scelto di recensire questa storia per un motivo molo semplice, io vivo a Romano, a qualche kilometro da Montalto (dove vive mia zia) perciò conosco molto bene sia il paese che il castello e mi sembrava curioso leggere qualcosa ambientato in un luogo a me noto ^^

La storia è molto carina, forse non sempre scorrevolissima, ma nel complesso davvero apprezzabile, ho apprezzato i personaggi anche se trovo che, nel contest in cui è inserita, Altea sia a tratti un po' troppo disinibita.
Il fratello tiranno è un po' un cliché (vedi Vyseris nelle Cronache del Ghiaccio e del Fuoco e tanti altri) però è molto carino il ruolo di Philippe come soldato in congedo.
Mi è piaciuto anche il finale aperto che, sebbe lasci intendere il ritrovato (o forse trovato e basta?) amore fra Philippe e Altea, non ci dà la certezza che continueranno la loro relazione.

In sintesi uno scritto apprezzabile, compliemnti ^^

See ya,
Mae

Nuovo recensore
28/12/12, ore 11:57

La storia è scritta molto bene forse hai un pò ecceduto nel voler usare Paroloni per scrivere questa ff, anche perchè non riesce molto scorrevole la lettura anche se vista l'epoca in cui hai scritto penso sia di norma usare queste parole auliche! Errori grammaticali non ne ho visti, quindi brava ;). All'inizio quando scrivi riguardo la partenza della donna, l'indomani mattina eviterei di scrivere mattina poichè è sottointeso, lo scritto è molto bello complimenti spero di trovare altre storie scritte da te.