Recensioni per
Sink Like a Stone (Traduzione di Yuri_e_Momoka)
di pennydreadful
bellissima e straziante, non so che altro dire per questa meravigliosa storia :'). Grazie per averla tradotta e condivisa <3 |
Questa storia mi ha messo i brividi O_o |
Oh mio Dio, che storia ;_; |
WOW! |
Ho letto questa fic qualche tempo fa e sinceramente non credevo possibile che qualcuno potesse tradurla rendendo perfettamente la dolcezza, l'angoscia e la tristezza di questa storia. |
Ciao... Ma, esattamente, chi è che permette la traduzione di queste cose?? Perché vogliono fare disperare noi poveri lettori?? |
UNA DELLE MIE PREFERITE. Saranno 5 o 6 in tutto il fandom in lingua inglese, e questa è fra quelle. L'ho scoperta un anno fa e non sono più riuscita a venirne fuori, soprattutto conoscendo il genere che Pennydreadfull predilige, per cui sono rimasta stupita due volte. Le scrissi su AO3 cadendo in ginocchio davanti a lei, vi prego di rinnovarle tutta la mia adorazione. Standing ovation per la traduzione fedele, ricca, ottimamente trasposta (e lo dice una che preferisce leggere in inglese), che rende giustizia a questa meravigliosa storia. Grazie, avete fatto una grandissima cosa. |
Bellissima! |
Sto piangendo come una fontana (ecco, per continuare le immagini acquatiche). Bellissima. Inquietante e sospesa sin dall'inizio, con l'incalzare dell'acqua dentro casa che sembra parallelo al manifestarsi delle emozioni fra Sherlock e John. Sherlock è quello che mi ha distrutto di più: la malinconia che lo affligge dall'inizio alla fine della storia è disperante. E la fine... Beh, la lacrimuccia è scesa senza che potessi fermarla. |