Recensioni per
The story of a lost princess
di Aanya

Questa storia ha ottenuto 35 recensioni.
Positive : 35
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
03/05/15, ore 03:23
Cap. 1:

(Segnalazione indirizzata all'amministrazione per l'inserimento della storia tra le scelte)
Scorrevole, con nessun errore d'italiano e personaggi IC.
E questo è solo l'inizio: nel film c'è solo un assaggio di cosa è accaduto nella realtà, mentre l'autrice si è documentata, unendo fantasia a storia e creando, così, un mix indimenticabile.
Le battute dei personaggi sono accompagnate dai pensieri che passano in quel momento ai vari personaggi, donando un sorriso nel "risentire" nella propria mente quelle voci -così familiari- e, in più, una stretta al cuore immedesimandosi ancora di più.
L'antagonista, essendo diverso da quello del film, regala comunque del filo da torcere ai protagonisti, non venendo oscurato dal confronto con Rasputin.
Le parti in cui ci si discosta dalla trama originale non fa perdere l'interesse, anzi l'aumenta, rendendo tutti IC, vedasi l'epilogo (esempio lampante) per capire meglio.
Inoltre, la storia -vuoi per la documentazione, per la scelta di non far rientrare la magia nera (come nel film)- dà l'impressione di poter vedere i personaggi in carne ed ossa, donando a ciò che siamo abituati a vedere in videocassetta o DVD un nuovo volto.

Per concludere, indico questa storia tra le scelte perché è, veramente, "La storia della principessa perduta", dove la realtà si fonde con la fantasia, ma senza discostarsi tanto, e dove si scava a fondo per carpire le emozioni che provano i protagonisti -cosa che non si può fare vedendo un film.
(Recensione modificata il 03/05/2015 - 03:26 am)

Recensore Junior
22/08/14, ore 21:06
Cap. 1:

Complimenti prima di tutto per l'idea! Hai provato (e ci sei riuscita alla grande!) a dare realismo e veridicità storica ad uno dei miei film preferiti. Tra l'altro il capitolo è scritto benissimo. L'unica cosa che mi dispiace è che ho scoperto tardi questa fanfic!

Nuovo recensore
11/07/14, ore 15:08
Cap. 1:

Assolutamente meraviglioso: si presenta davanti a me uno scenario fantastico. Per come ho capito Rasputin non c'è.
Ció che invece esiste davvero e crea problemi è la società, è reale, è storico. Ti faccio i miei complimenti! ❤️

Recensore Junior
21/06/13, ore 15:55
Cap. 1:

Ciao Aanya :)
La tua introduzione mi ha spinta a leggere questa storia, perché sono una di quelle persone che adora il film d'animazione "Anastasia", una di quelle persone che ha indagato su internet della storia dei Romanov, una di quelle persone che sa a memoria le canzoni del cartone.
Quindi eccomi qui, invogliata anche dal tuo preludio di farti sapere come migliorare.
Spero sia gradita e aggiungo (per evitare possibili malintesi) che faccio tutto ciò con le migliori intenzioni!
Bene, detto questo, passiamo alla recensione, che sarà in diretta! Ovvero leggo, mi fermo, scrivo, riprendo a leggere... ;)

"In quel tempo regnava al trono Nicola II," ---> sinceramente qui non so se si può dire "regnava al trono" mi sembra molto strano. Però più lo leggo nella mia mente più smette di suonarmi strano... Boh... Ti chiederai perché l'abbia messo allora... Beh, l'ho fatto così magari mi darai una delucidazione... XD
Ok, andiamo avanti ^^''

"alla vita politica e hai problemi di Stato e di Governo." ---> "ai" non "hai", immagino errore di battitura... vero?

"Suo unico interesse in gioventù" ---> qua magari ci metteri "il suo unico", non dico che sia completamente sbagliato, ma credo suoni meglio.

Sempre nello stesso rigo ---> "e il padre, Alessandro III, non si era mai preoccupato di istruirlo" ---> se metti così i segni di interpunzione sembra che un altro dei suoi interessi sia il padre, anche se in teoria la parola "unico" starebbe a indicare la campagna militare. Magari ci metterei una virgola prima della "e"

Tutti questi sono consigli, sei liberissima di ignorarli, perché poi ognuno scrive come gli pare e piace.

"Tutti molto attaccati tra di loro." ---> dire attaccati credo sia molto sbagliato, anche perché una potrebbe pure pensare che sono attaccati con l'attack XD Sarebbe meglio dire "affezionati" ;)

Mamma mia, le stesse parole che dice nel film XD
L'adoro quel film XD

"desiderosa comunque di sapere pe quale grave" ---> una "r" ha perso il treno come la povera Anastasia XD
Comunque, io ti consiglio di andare più spesso a capo, non solo quando stai introducendo il discorso, così una persona non si stanca a vedere tutte le parole vicine e a volte dà anche maggior enfasi :)

No, a quanto pare non sono riusciti a risolvere la situazione :(
E adesso pure l'esercito è contro di loro :(

"che sarebbe poi stata rinchiusa in prigionia" ---> in prigione, "prigionia" è la condizione di una persona quando viene fatto prigioniero dai nemici.

"Ma doveva andare a recuperarle" ---> recuperarla
Certo che però Anastasia (questo è anche quello che mi dicevo durante la visione del film) scappare per andare a recuperare un Carillion quando aveva la nonna accanto e potevano fuggire insieme e vivere insieme... Ma, magari, è stato grazie a quest'atto che sono riuscite entrambe a sopravvivere. Perché hanno incontrato Demitri che le ha fatte scappare da un passaggio segreto e non insieme al resto della famiglia, hanno anche ritardato così..
Mi viene in mente la notizia storica di quando furono uccisi, cavolo... Che tragedia... :(

"fece disperata. Correndo le era sfuggito di mano." ---> al posto del punto fermo ci metterei i due punti, per dare una spiegazione del perché fosse così disperata e urlasse ancora "il mio carillion", anche se forse era meglio specificare prima che mentre correva le era sfuggito di mano.

"si spalancò e ne entrarono tre soldati," ---> togli quel "ne" altrimenti sembra che siano entrati dentro la porta e non la stanza ;)

"e a stento riuscivano a passare .Il treno stava partendo." ---> sono pignola! Lo so! Ammetto la mia colpa! Soprattutto visto che sicuramente è un errore di battitura... Lo spazio va dopo il punto...
Visto? Te l'ho detto, sono pignola... Forse dovevo avvertirti prima...
Comunque, come ti ho già detto per andare a capo, questo è uno dei tanti punti in cui potresti andarci... :)

Ed ecco qui la fine del capitolo... La scomparsa di Anastasia e la nascita di Anya...

Allora! Complessivamente è scritto bene, a parte giusto qualche errore di distrazione o di battitura, che non sono tanto gravi.
Il tuo stile è abbastanza scorrevole, non ho avuto molti problemi di lettura, sarebbe meglio che tu fossi andata a capo qualche volta in più, ma di questo te ne ho già parlato, e... E la storia è molto originale. Mi piace questo miscuglio tra realtà e fantasia! Se fosse stato un argomento che conoscevo e ne avessi avuto la voglia (o avessi accettato una sfida... a proposito, hai ragione che le sfide vanno sempre accettate ;) tranne quando ti dico "hai il coraggio di buttarti sotto una macchina/un treno" XD) avrei fatto una cosa del genere.
Ora sono curiosa di andare a leggere il secondo capitolo, solo che mi sa che non riuscirò a sopportare di fare un'altra recensione (ne riesco a sopportare una per storia e dopo un paio di ore) anche perché poi la storia mi prende e mi dispiacerebbe staccare per recensire, quindi è complicato XD
Va beh... Tralasciamo che è meglio...
Spero di sentirti presto ^^
Sadako Kurokawa

Nuovo recensore
03/05/13, ore 14:20
Cap. 1:

E' sempre stato il mio film d'animazione preferito.
Ti ringrazio per averlo trascritto.
Compimenti per lo stile di scrittura,la tua amica ha fatto bene a sfidarti.

Recensore Master
17/03/13, ore 15:53
Cap. 1:

Da quello che ho letto, hai mescolato il cartoon con la storia.Un'ottima mossa.
Scrivi molto bene e molto chiaro.Anche i dialoghi sono buoni,direi ottimi.Sono soddisfatta di quel che stò leggendo .Leggerò il proseguo anche perchè lo hai reso particolarmente interessante.
All'inizio, hai persino fatto delle aggiunte molto furbe a parer mio .Proprio per dare un quadro completo alla personalità dello Zar .
Buono.

Recensore Veterano
25/01/13, ore 18:48
Cap. 1:

Oddio questa storia è bellisima,io ho visto il cartone :') Continua presto per favore :)