Beh... meno male che hai specificato che è una nonsense, altrimenti sarebbe stata la prima cosa da farti notare! :'DD
A parte ciò, credo che tu abbia vari problemi di grammatica. Ti elenco gli errori che dovresti correggere per aiutarti.
Prima di tutto, all'inizio di un discorso devi sempre mettere la lettera maiuscola. Per esempio in questa frase: "perché ti porti un Fucile da precisione, se andiamo al mare?"
Dovrebbe essere "Perché ti porti un fucile da precisione, se andiamo al mare?" (peraltro, mettere invece la maiuscola alla parola fucile non ha alcun senso).
Ci sono degli errori di battitura, tipo qui "ti conviene portati la crema abbronzante" hai scritto portati invece di portarti. Ti consiglio di rileggere il testo più volte per evitarli!
Inoltre... Okay, questo forse non c'entra molto con la recensione, ma vorrei farti notare una cosa.
Nell'intro (che fra parentesi ti consiglierei di scrivere meglio perché non accenna minimamente alla trama) hai scritto che "Mistrene é un po' una versione di Endou più intelligente, sadica, che odia il sakka, e malvaggia."
Ora... scusa se te lo faccio notare, ma credo che tu abbia le idee un po' confuse. Se descrivi Mistrene come sadico, malvagio (sì, con una solo g) e che odia il sakka... beh, non somiglia neanche lontanamente ad Endou! Quindi semmai è l'opposto di Endou, non una sua versione. Non ha alcun senso dire così se non hanno niente in comune. :'DDD
Spero che tu non te la sia presa e che seguirai i miei consigli.
Roby |