Finita un'avventura, via che si riparte!
La fortuna sorride al nostro equipaggio, che sembra aver guadagnato credito (e datarie) nell'ambiente dell'aviotrasporto e delle ricerche. Inoltre, i mesi trascorsi sembrano aver aumentato la coesione del gruppo, al punto che Lee e Sky sembrano due fratelli (la scena dello zapping... che spettacolo), Daz ha assunto il ruolo del migliore amico, e John si muove sul Liberty come a casa propria (non dico che me lo vedevo in ciabatte mentre raggiungeva la sala comandi, ma il senso è quello).
Ed ora, pronti per scoprire la piramide rovesciata insieme a questo riccone!
Appunti:
-"aggiungerei": non so se sia il caso di metterlo. E' vero che la narrazione è nelle mani di Abbigale, ma stona con la struttura del testo;
-"di pilota e di leadership,": in questo caso è più appropriato "leader";
-"Aveva chiuso con l’alcool ormai da sei mesi, quando aveva iniziato a costruire il Liberty Flight,": sono andata a rileggermi la prima parte e credo che qui ci sia qualcosa che non torna. John inizia quasi subito a costruire il Liberty, suppongo intendessi che i sei mesi sono passati dall'inizio dei lavori dell'avionatante;
-"inca": la maiuscola;
-"adeguate anche piccole operazioni": manca "a" o "per";
-"dell’Avionatante": qui non serve la maiuscola, è un termine generico;
-"fintantoché": non mi suona corretto. Non il termine in sé, quanto la forma: penso fosse più giusto "fintanto che", si lega meglio alla frase;
-"decisero di fermarsi lì": errore di concordanza verbale, "avevano deciso di fermarsi lì";
-"John, , buttando": refuso;
-"tornarono nella cucina, dove Sky e Lee. Stavano facendo": pasticcio/refuso.
Alla prossima! |