Recensioni per
Introductions
di Silent_Warrior

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
09/10/13, ore 15:12

dopo settimane di dolore sotto forma di terrificanti fan fiction su ogni fandom che conosco, questa storia arriva come un'iniezione di morfina a salvarmi la vita; adoro questo pairing e in particolar modo gli INCONTRI tra questi due personaggi poiché ne esce sempre qualcosa di interessante e molto raramente scontato, è un vero peccato che non se ne trovino molte in giro quindi ringrazio sentitamente sia te che l'autrice inglese.
ho letto la versione in lingua originale e vedo che hai fatto un ottimo lavoro di traduzione per cui ti meriti tutti i miei complimenti.

con questo ti saluto e ti ringrazio nuovamente.

Recensore Junior
13/09/13, ore 00:12

Oss!!
Devo ammettere che anche io amo questo crack pairing! Ho sempre immaginato Grimmkitty intrappolato al negozio di Urahara, a causa del "patto" che hanno stretto. E dal momento che Tatsuki conosce il losco caramellaio, non escludo la possibilità che possano conoscersi.
Grimmjow è il tipo di ragazzo che Tatsuki calcioroterebbe volentieri.
E mi sa di uno che direbbe: "è stato il calcio più bello della mia vita. Posso offrirti un caffè?"

La storia è carina e scorrevole. L'idea di dividerla in diversi momenti è buona, risulta più facile da leggere, senza che ci siano parti troppo pesanti. Da proprio l'idea di momenti tra i due personaggi, quando si incontrano, come si conoscono e come finiscono assieme, sembra un po' un film.

Bye
unholy spirit

Recensore Master
02/07/13, ore 10:10

E' sempre una gioia vedere una GrimmTatsu, per di più se tradotta così bene! A parte la frase "ma Grimmjow le pigliava tutte, le impastava e le ripresentava con tanto di pesanti e appiccicosi ' Santissimi Numi! ' al cioccolato", che mi sembrava un po' oscura all'inizio (è anche normale, dall'inglese è difficile tradurre l'espressione: "in thick gooey chocolatey goodness"), per il resto la shot è tradotta benissimo, rende perfettamente ciò che la storia originale voleva intendere.
Mi è piaciuta tantissimo, davvero.
Diffondi, diffondi nel mondo che il GrimmTatsu fa bene alla salute! **
Ancora complimenti,

Saeko.

Recensore Veterano
23/06/13, ore 14:34

Macheccarina. Partendo dal presupposto come come crack-pairing io lo apprezzi molto, la traduzione non è affatto male, scorrevole, fluida e piuttosto fedele. Niente da dire, se non che mi sia piaciuta. Ho apprezzato anche la divisione in paragrafi, molto più chiara come l'hai fatta tu, rispetto al sito originale. Punteggiatura rispettata, tempi verbali coerenti, traduzioni per nulla forzate o incoerenti rispetto alla traccia originale. Che dire, bel lavoro, i miei complimenti!

~ Nexys.