Recensioni per
Lamentation of a Starry-Eyed-Twit
di Shes_a_star

Questa storia ha ottenuto 268 recensioni.
Positive : 268
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior

Tutte le volte che leggo questa fic finisco per rotolarmi a terra in preda a risate convulse..è semplicemente perfetta..ti prego,aggiorna!!

Nuovo recensore

O. mio. Dio.
Ma è GENIALE!
Amo già l'autrice e te per averla tradotta.
Leggo assai raramente ff non slash, ma questa promette bene e non voglio assolutamente perdermela.

Questo inizio è... è... Oh, Dio, è assolutamente G-E-N-I-A-L-E! Una delle cose più dannatamente divertenti che io abbia mai letto, è così straordinariamente esilarante! L'autrice è un genio assoluto, la amo già, e tu che hai tradotto hai fatto un favore al popolo italiano! Ottima traduzione, peraltro, a quanto posso giudicare io! Vorrei citare qualche pezzo particolarmente divertente, ma non credo sia utile copiaincollare *tutto* il capitolo nella recensione...

Nuovo recensore

Ciao. Volevo solo informarti che sei stata recensita dal Comitato Consiglio Fan Fiction, una libera asociazione formatasi sul forum di EFP che segnala le fan fiction meritevoli.

Meravigliosa fiction davvero, forse la più bella che abbia mai letto... Di grazia, chi sarebbe la suddetta "autrice"?? Continuate a pubblicare è davvero fantastica...

Recensore Junior

Nooooooooooo!!!!!!!!! Che orribile notizia!!! Mi ero appassionata moltissimo alla mitica Auriga e il solo pensiero di dover aspettare più di una settimana per leggere ancora di lei e del nostro carissimo (e aggiungerei trionfalmente ballerino) Snape mi manda nel panico!!! T_T Sigh... Comunque sia, non importa, capisco perfettamente l'autrice, la scuola mette in difficolta, perciò attendero con trepidazione il prossimo capitolo. Nel frattempo rileggerò maniacalmete la Fic, ridendo come una pazza isterica da sola nella mia stanza e immaginando me al posto di Auriga (tanto siamo lì, apparte gli occhiali). Ancora complimentoni all'autrice, un bacione e un arrivederci!!! ZaoOoOo!

Recensore Junior

Ciao! Ho scoperto per caso questa storia. Ti faccio i miei complimenti: anch'io mi occupo di traduzoni (con i nick delle autrici originali) e credo che tradurre una storia come questa, rispettando lo stile dell'autrice, non fosse per niente facile. Ma ci sei riuscita benissimo! La storia di per sé è originale e frizzante, e mi fa piacere vederla tradotta in italiano (ho iniziato a leggerla anche in inglese, ma non è la stessa cosa). Aspetto dunque i tuoi aggiornamenti con ansia!

Nuovo recensore

Bella bella bella!!!!!!!!!!! Povera Au!!!!!!!!!

Uh! Mi sono persa un capitolo da commentare... (momento di sconforto T_T), vabbeh, ce ne sono ancora tanti... la prossima volta starò più attenta... comunque, passando alla storia... capitolo bellissimo!!! Pieno di sviluppi interessanti... sicuramente Auriga adesso avrà un ruolo in "Storia di Hogwarts". Povera, ma capitano proprio tutte a lei! In questo capitolo l'autrice conferma ancora una volta la sua grande capacità di riallacciarsi alla storia origianle, e spero anche che presto le torni l'ispirazione per continuare... anche se dopo il settimo libro... chi le può dare torto... ;) "[Gli occhi di Snape diventano rossi] “Cosa?! Grazie infinite, mio leale amico Serpeverde dai capelli unticci! Devo vendicare quest’atto di crudeltà!” assolutamente scena bellissima... poi adoro la McGranitt e Victoria Vector... a cui è riuscita a dare una personalità molto originale! Come non citare il piccolo, povero, incompreso Wimmy, poi? Si starà disperando, un tradimento così sfacciato... Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo! Grazie per la traduzione e buona vacanza a Genova!

Davvero molto originale!La traduzione è buona, riesce a rendere in italiano il testo originale, e non è facile, complimenti!! (lo ammetto.. non ho resistito.. ho dovuto leggere anche il cap inglese XD )

E' una coppia a cui effettivamente non ho mai pensato (e, se devo essere sincera, non ho mai pensato molto neppure a Sinistra!), ma adoro Snape e leggere delle fictions in cui è se stesso è una piacevolissima rarità... e questa è decisamente una di quelle! Complimenti all'autrice e a te... la traduzione è perfetta.

Coloro che, come te, si prendono la briga di tradurre degli interessanti lavori prodotti dai fandom esteri vanno incoraggiati :-). Snape è un grandissimo personaggio, lo riconosce pure quella grandissima... pusillanime della sua mamma (o dovrei dire matrigna?) "letteraria"; praticamente il Potion Master rappresenta il trionfo della sostanza sull'apparenza, per cui questi pairing, per quanto fuori i canoni dell'ortodossia dei sette libri, non stonano col personaggio; e quando si deve inventare ex-novo un character femminile da abbinargli, ho notato quelli che riescono meglio sono quelli caratterizzati con grazia, humor e personalità. Per un uomo di spirito, occorre una donnina di spirito! La nostra professora con gli occhiali a stella mi pare dunque interessante e spero che tu pubblichi la traduzione della storia, almeno fin dove è disponibile. A' toute à l'heure!

chi è l'ultimo ke si è baciata? ti prego dimmelo!!!!!! Scommetto che è piton. Davvero molto divertente continua.