Recensioni per
Éclipse de crânes.
di Dulcamara_KR
Solo due volte mi è capitato di leggere poesie in lingua su questo sito e non ricordo fossero di grande valore. Ma questa. In questa poesia io leggo la ricerca di una sonorità precisa, del francese, che hai voluto utilizzare ad ogni costo. Non è perfetta, linguisticamente parlando, ma è perfetta per come noi possiamo leggerla. L'ho letta e riletta e mi è piaciuta e ripiaciuta. E' più lenta delle tue altre poesie, ogni verso si adagia su se stesso, si prende il suo tempo e questo credo sia merito della lingua. Non è più bella delle altre, è semplicemente diversa e, volendo, è in qualche modo lontana da tutte le altre. |
Anche questa bella, il colore del francese le dona davvero maggiore musica, le parole si adeguanoo a quel suono che si fa un tutt'uno col significato; il verso più bello: Je déjeune dans un joue de crânes |