Recensioni per
Text Me When It's Over [trad. da Sfaira]
di immaculately_flawed

Questa storia ha ottenuto 6 recensioni.
Positive : 6
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
18/09/13, ore 15:30

Oh. Mio. Dio.
E' bellissima.
No, davvero, è una di quelle storie che potrei leggere ogni giorno e non stancarmene mai.
E' ben tradotta, leggera, delicata, e rispetta le personalità di Sherlock e John come poche altre ff hanno fatto. Mi piace immaginarli così, l'uno il segreto dell'altro, a rincorrersi senza fretta.
L'ultima frase mi è piaciuta tantissimo, davvero, mi ha commossa (:
Grazie per averla tradotta!

Recensore Veterano
18/09/13, ore 12:24

molto carina questa storia :)!
E' stato davvero un piacere leggerla, grazie per avermela fatta conoscere ^^!
baci

Recensore Veterano
16/09/13, ore 23:08

Non so che dire, se non È STUPENDA, ODDIO.
Cioè la stessa cosa che ho urlato appena ho letto l'ultima frase. Perfetta, messa lì alla fine, in grado di distruggerti il cuore e anche di donartene uno nuovo con tanto di patpat amichevole sulle spalle.
Non ho molto da aggiungere, questa OS mi è piaciuta davvero un sacco e pare che tu te la sia cavata piuttosto bene con la traduzione, anche se, non avendo letto l'originale, non posso fare il paragone.
Grazie per averla tradotta a proposito... non l'avrei nemmeno scoperta se non fosse stato per te!
Ok, mi eclisso, alla prossima,

Irene

Recensore Master
16/09/13, ore 19:23

La storia è davvero molto, ma molto carina. L'autrice ha gestito benissimo quello che è un tema piuttosto ricorrente nelle Johnlock post Reichenbach - ovvero gli sms - dandogli un tono tutto suo. Il messaggio che parte per sbaglio da inizio a una catena di messaggi diversa ed episodi curiosi che terminano con una battuta al vetriolo su Anderson. C'è un vago lieto fine, Sherlock è ancora sparito nel nulla ma almeno John sa che è vivo.. bella come storia, davvero molto.
La traduzione, devo dire, che mi è sembrata ben fatta... mentre leggevo non avevo assolutamente la sensazione che stessi leggendo un testo tradotto e non ho trovato passi particolarmente ostici... anzi, devo dire che il modo in cui hai strutturato le frasi è molto funzionale per il mio modo di leggere... A me personalmente sono piaciute sia storia sia traduzione, well done =)

Recensore Junior
16/09/13, ore 18:42

Posso? Allelujaaa, allelujaaa... ok no, xD
Il mio entusiasmo è dovuto al fatto che... beh, tra decine e decine di post-Reichenbach angst... anche bellissime, ovviamente, ma quasi tutte angst, questa fic è una boccata di aria fresca in un giorno afoso d'estate.
Insomma, tutto questo per dire che mi è piaciuta e che ti ringrazio per avermela fatta conoscere.
Per quanto riguarda la traduzione non ho trovato errori ma, anzi, l'ho trovata perfetta ;)
Complimenti all'autrice e a te, traduttrice, e grazie ad entrambe per aver portato un po' di colore in questa lunga ed estenuante attesa per la terza stagione :D
Alla prossima,
Gage.

Recensore Junior
16/09/13, ore 18:35

Storia meravigliosa ... ho trovato i personaggi perfettamente realistici e non ho potuto fare a meno di ridere!! Complimenti alla scrittrice e grazie mille a te che traducendola ci hai regalato questa bellissima storia!!