Ok, eccoti qui una persona normalmente seria, – ahem – ma in un particolare momento di sclero(?).
Ludovica è il mio nome e so' figa, so' bela, so' fotomodela, questo me la potevo risparmiare. e.e
Partiamo dal presupposto che io questa coppia non la tifo, proprio perché non conosco i personaggi (hai diritto al tuo facepalm). Ma, dopo aver immesso con molto accuratezza e passione le scritte "Calem Serena" nella amabile e apprezzatissima(?) barra di ricerca del fantomatico motore Google (anch'esso di ricerca, nel caso qualcuno non ne fosse a conoscenza), mi si è accesa e poi magari mi è anche caduta in testa la magica lampadina a mo' di cartone della Walt Disney. Riprendendo questo interessantissimo discorso, non avendo Pokémon X o Y (e sono abbastanza sicura mai avrò, sigh), non posso immaginare assolutamente la caratterizzazione dei personaggi, anche se, a meno che quelle due nuove scatolette non siano la rivoluzione del mondo Pokémon, immagino che il protagonista non ce le abbia proprio un carattere, figuriamoci delle emozioni (menomale che esistono i PNG!), quindi non metto becco nell'IC o OC dei personaggi. Visto? Nel mio ginormico(?) giro di discorsi ho pure iniziato a recensire.
Mi piace come scrivi, è qualcosa di scorrevole e ricco al contempo, decisamente adatto per il fluff. So, yes baby!
Ma, visto che nessuno è perfetto, anche se sarebbe figo se fosse così ci sono degli errori, credo sia di sintassi, già già u.u Tipo qui:
Cominciò seriamente ad odiare i tacchi, poi odiava quel sorriso che si era dipinto sul volto del compagno d'avventura. E odiava quel profumo di cacao, era veramente arrabbiata. Non essendo completamente fumata (come no!) comprendo la tua ripetizione volontaria, anche perché le trovo piuttosto fighe u.u Ma posta così non ha molto senso e appare più come una cosa non voluta. Personalmente, mantenendo le tue parole, avrei messo così:
"Cominciò seriamente ad odiare i tacchi, poi odiava quel sorriso che si era dipinto sul volto del compagno d'avventura; e odiava anche quel profumo di cacao: era veramente arrabbiata. " Cambiando solo la punteggiatura – almeno per me – acquisisce più senso.
«Se vuoi te la pago io la cioccolata, ma non fare così» provò - fallendo miseramente. Qui secondo me ci vuole la virgola, non il trattino, perché non è un tuo commento o considerazione, o una specificazione, ma una conseguenza. Se c'erano altri errori me li sono persi u.u
Comunque mi è piaciuto questo momento di fluff, ci vuole qualcosa di dolce e leggero ogni tanto! Mi è piaciuta sia la scena sia come l'hai descritta e loro due sono carucci °3°
Non ho altro da dire, anche perché non sono in vena, da quanto si può capire qua sopra D:
Ludo (Recensione modificata il 04/11/2013 - 09:23 pm) |