Recensioni per
Pokémon- Jirachi Wish Maker
di Francies

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
02/09/14, ore 13:56
Cap. 1:

Ciao Fra!
Ok, sono tornata a casa e finalmente posso ricambiare le recensioni che mi hai lasciato, di cui ti ringrazio ancora :D
Ho deciso di provare a leggere questa tua storia e vedere se mi piaceva, e adesso ti dico che ne penso in questa recensione. essendo la prima sarò un po' chiacchierona, stavolta ti salvi perché è da stamattina che recensisco e sono stanca di farlo, le prossime saranno più brevi ahahahah

Allora, è una storia abbastanza vecchia da quello che vedo, l'hai iniziata verso la fine del 2013 e non l'hai aggiornata molto spesso, il che non va bene perché la gente si stufa di aspettare e smette di recensirla, magari non la nota più e se lo fa non ha voglia di riprenderla, magari perché non se ne ricorda... quindi spero che il periodo così sia passato, non sarebbe conveniente più che altro per te. disse quella che per due mesi non aggiornò la sua storia

L'impaginazione è semplice e non mi dispiace per niente, non stanca affatto...
Lo stile di scrittura è anch'esso semplice, pulito, forse un po' da migliorare ampliando il vocabolario e migliorando la grammatica, ma la lettura scorre bene e nel complesso ho letto senza problemi e con piacere questo primo capitolo.

Ok, quanto agli errori, ho trovato alcune cose da correggere:
""Devo vedermi con il professor. Birch sul percorso 101!" pensava mentre si pettinava i capelli color bronzo difronte allo specchio." il punto dopo professor è inutile, sarebbe servito se avessi scritto solo prof. Poi di fronte si scrive staccato, non difronte :P
"i casetti del frigo" manca la doppia S a cassetti.
"una piacevole brezza che portava con se" in questo caso, sé va con l'accento acuto, perché indica la propria persona. Non chiedermi la roba precisa di grammatica che al momento mi sfugge lol
"sprofondo in un sonno profondo" sprofondò, poi la ripetizione sprofondare-profondo non sta benissimo.

"conto lentamente fino a tre" contò, con l'accento.
""Non aver paura."  disse una voce misteriosa.

"C-chi sei? Fatti vedere!" disse Katrin timorosa." ripeti due volte disse, è meglio usare un sinonimo, e di dire ce ne sono tantissimi
"sono un Pokémon capace di esprimere i desideri" più che esprimere, Jirachi esaudisce i desideri espressi dagli altri. C'è una differenza abbastanza grande.
""Un gruppo di malviventi, mi sta cercando per via di questa mia capacità."spiegò Jirachi." non ci va la virgola dopo malviventi perché è un errore metterla tra soggetto e predicato, poi tra le virgolette e spiegò ci va lo spazio.
"Due strani Pokémon che non aveva mai visto, ringhiavano contro il Professore infastiditi" niente virgola per lo stesso motivo di prima
"dal colorito marrone ma con le zampe e il muso di colore beige e con una cresta colore di colore rosso" a parte che ti è scappato un colore in più, ma poi lo ripeti troppe volte... potresti dire "dal colorito marrone ma con le zampe e il muso beige e con una criniera [non cresta] rossa."
C'è anche qualche altro errore di distrazione, ma nessun problema, capita di farne... basta rileggere con attenzione e si correggono!

Comunque sono arrivati anche i remake per Rubino e Zaffiro, anche se ovviamente ai tempi della tua storia non si sapeva lol :P
La trama mi sembra interessante, il titolo non mi suggerisce molto perché dire "Wish Maker" quando il creatore dei desideri sta tipo per morire mi sembra più una descrizione che un indizio per la trama, non so se mi spiego...
Però poche volte ho visto una storia su Jirachi, ed essendo lui un Pokémon non che mi piaccia molto ma comunque interessante, soprattutto per la sua abilità nell'esaudire i desideri, sarà bello leggere una storia su di lui, in particolare per una trama che promette molto.
Appena posso leggerò anche i prossimi capitoli, scusa ma sto indietro con un sacco di storie e devo recuperarle...
A presto!

Recensore Master
16/08/14, ore 16:06

Oi Francies, sono il tipo che subito ricambia alle recensioni ricevute.
Allora, sono arrivato all'ultimo capitolo che hai scritto, e questo non va bene. Il resto dov'è?! Dopo come andrò avanti?!
In ogni caso andiamo per gradi.
Quest'impaginazione tutta centrata e con uno spazio tra due frasi non mi aggrada proprio. Non ti offendere, eh, questo è il mio parere.
Come non ti devi offendere se faccio una critica in generale, e questo vale da ora fino all'eternità. Le recensioni servono a migliorare, e la cosa funziona per me quanto per gli altri.
Detto ciò è sbagliato il trattino dopo le virgolette.

""Lino...." - iniziò la ragazza ma il giovane" O utilizzi le virgolette (e basta), oppure i trattini (senza le virgolette), in modo da ottenere frasi del genere:
"Lino...." iniziò la ragazza ma il giovane
oppure
- Lino - iniziò la ragazza ma il giovane
Bisogna correggere questo punto, che praticamente si ritrova in tutto il testo.

La trama invece è apprezzabile. Tuttavia la parte finale è un po' inverosimile. Cioè, mi spiego, vorresti diventare mio amico detto così, subito indica molta incoscienza o semplice ingenuità, da parte della bimba (che per altro ha un nome che adoro). Inoltre l'avrei fatta più trapelata, mentre esclama quelle cose. Nell'ultima frase (in cui ripeti svegliato, è da modificare), avrei fatto la ragazzina più entusiasta del fatto che quello si sia svegliato.
In ogni caso mi piace. Hai scritto un bel terzo capitolo. Le cose stanno sicuramente per decollare.
Ora mi chiedo... Il quarto capitolo quando arriva?

A presto!

Andy Black

Recensore Master
20/06/14, ore 10:30

Ciao Francies. Tu hai recensito me ed io recensisco te, cosa buona e giusta. Allora, ho letto questo capitolo velocemente. Per quanto riguarda titolo ed impaginazione sempre uguale. Noto un miglioramento nello stile, e la cosa è molto buona. Inoltre ho trovato alcuni errori, ad esempio, proprio alle prime frasi, dove scrivi cammino al posto di camminò.
E poi, beh, mi piace come hai strutturato la Nuzlocke. Anche io in futuro farò una cosa del genere, ma...
Beh, vedrai.
Che altro dire? A presto!

Andy Black

Recensore Master
19/06/14, ore 12:04
Cap. 1:

Francies, ciao =)
Mi chiamo Andy Black, e scrivo di Pokémon.
Facendo zapping sul sito ho trovato la tua storia, e, dannazione, mi sono chiesto: "Perchè non leggerla?"
Ed ho cominciato con il primo capitolo.
Già il titolo del capitolo mi fa capire che questa Katrin ha qualcosa a che fare con la prescelta, se proprio non è lei (sto commentando la storia live, ancora devo leggerla. Farò le cose gradualmente).
Per quanto riguarda il titolo della storia avrei da ridire. È comunque il titolo di un film di Pokémon già esistente, quindi non è originale. Sinceramente non so se sia giusto, ma comunque è la mia pura e semplice opinione.

Partiamo con l'impaginazione. Mi piace il fatto che tu abbia messo il titolo in rosso, in alto, per evidenziarlo, come facevo io alle scuole elementari.
Per gusti miei personali non mi piace questo carattere, ma è opinabile, mentre ciò che forse posso dirti di migliorare, eventualmente, è il fatto che lasci uno spazio tra un rigo ed un altro durante la narrazione. Perchè? È una cosa fatta per allungare o cosa?
Per il carattere ti consiglio il Lucida Sans, che trovi stesso nell'editor dei testi di efp.

Passiamo alla trama:
È fresca, nonostante lo stile poco delineato. Almeno non è la solita avventura classica, ma subito si incontra qualcosa di nuovo, il che è ottimo. Katrin è molto impressionabile, anche se, obiettivamente, se mi addormentassi su di un prato (anche se mi sono appena svegliato, e sta cosa è un po' strana) e mi svegliassi in una grotta, mi impressionerei anche io.

Piccoli errorini:
-"Bene, ho preso tutto e ora di mettersi in viaggio". Allora, la costruzione è sbagliata. "Bene, ho preso tutto, è ora di mettersi in viaggio". Inoltre la tua è non è accentata.
-"percorso 101. Arrivata sul percorso" inelegante la ripetizione di percorso in così poco spazio. Andrebbe bene anche una frase del tipo "Arrivata lì". Lo fai anche poco dopo, quando si accorge di non essere sul percorso 101. Impara ad utilizzare meglio i sinonimi.
-"Katrin chiuse i suoi occhi verdi e conto lentamente fino a tre" conto senza accento. Sarebbe contò.
-Folletto, il tipo, va con la lettera maiuscola.

Lo stile:
C'è un po' da migliorare. Non tanto, sia ben chiaro, ma il tuo stile è ancora acerbo. Hai la fantasia dalla tua parte, e la mole di scrittura che porti avanti è ottima, sicuramente. Tuttavia necessiti di maggiore esercitazione e lettura, perchè devi imparare a capire, nello scritto, ciò che è necessario e ciò che non lo è. Per esempio, hai dato la descrizione della stanza in cui non tornerà praticamente più per tutto il capitolo, mentre non mi hai dato all'inizio una descrizione fisica di lei, per poterla immaginare. Inoltre l'inizio è un po' scarno. Quello dovrebbe ghermire il lettore, attirarlo nella tela della trama. Invece leggo di una ragazza che si sveglia, e parte per un viaggio.

E basta così, credo di averti fatto una bella recensione completa per questo primo capitolo.
Se vuoi, passa sul mio profilo e fammi sapere cosa ne pensi dello stile e delle storie, e se hai dei consigli da darmi fallo pure. In fondo sono qui per migliorare.
A presto!

Andy Black

Recensore Veterano
18/06/14, ore 20:34

Unh ti consiglierei di rivedere un po' gli accenti. Il termine "fa" non necessita di accento se si riferisce a quanto tempo è passato. Invece fa' è imperativo, seconda persona. Ho notato molti altri errori di questo tipo, dovresti usare un programma che ti segna gli errori per evitare altri strafalcioni. TI segnalo anche "finò" che perfino il mio correttore di mozilla me lo porta errato. Ti segnalo anche "sventatò", non capisco come mai tu abbia messo questo accento.

Sembrerò pesante, ma questi errori rendono la lettura troppo fastidiosa e non gettano buona luce sull'autore.

Andando al capitolo: è stato pieno di suspense, devo dirlo. Mi spiace tantissimo per Goomy, alla fine, se evoluto, è un Pokémon che crea davvero bei problemi (soprattutto ai Pkmn che attaccano fisicamente X°D Grazie alla sua abilità "Viscosità" che ne rallenta la velocità!) con la giusta tattica! Katrin avrebbe potuto avere un compare molto utile in squadra.

Recensore Veterano
18/06/14, ore 20:17
Cap. 1:

Il primo capitolo promette bene, la protagonista mi sembra simpatica e... arg! Ho un amico che sta facendo la Nuzlocke Challenge con la Rom di Pkmn oro Cuore, è una pazzia X) In una Fan Fiction questa challenge sarà davvero una cosa brutta brutta, eh?

Comunque, sui remake, credo che ora tu sappia che a Novembre usciranno AlfaZaffiro e OmegaRuby, sono ansiosa! *_*

Per quanto riguarda il capitolo in generale: dovresti rileggere e correggere alcuni errori, come la mancanza di accenti nei passato remoto e correggere "l'intastidi" con "Infastiditi" per i Litleo che hanno attaccato il professore pasticcione X) per il resto non ho nulla da segnalare.

Recensore Junior
26/11/13, ore 19:15
Cap. 1:

ciao ^_^ questa settimana ho deciso di non pubblicare e di dedicarmi alla lettura (dovrei farlo + spesso) comunque, non mi pare di aver mai recensito roba tua. faccio l'antipatica e comincio dagli errorini: allora, la scala a chioccia, immagino tu intendessi scala a chiocciola, perché la chioccia è la gallina (ganzo però immaginarsi una scala a gallina :D ) poi... seeeecondo me abusi un po' troppo di punti esclamaticvi: non è necessario finire ogni frase con ! (dopo sembra un cartone per bimbi piccoli dove chi parla deve mettere entusiasmo in tutto) finisci col punto qualche volta, il ! ci vuole quando devi dare enfasi. (a meno che Jirachi non sia una specie di bambino nella tua rappresentazione, in quel caso i suoi ! continui li puoi tenere, ma precisalo che parla come un bimbo ). poi x il resto non ho visto errori... aspetta riguardo... no non ne vedo. passo a parlare della trama: sembra davvero di trovarsi nel videogioco, e immagino che la tua idea fosse proprio questa. le descrizioni sono fatte bene, quella di Jirachi è davvero molto dettagliata :) sono una frana nelle recensioni, ma spero di aver detto tutto.... ciao ciao ^_^