Recensioni per
My Beating Heart
di Lownly

Questa storia ha ottenuto 10 recensioni.
Positive : 10
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
01/07/14, ore 23:31

Salve!
Io sono Jay e.....
Aaah bando alle ciance e lasciati abbracciare!! *ti abbraccia forte forte* Ma quanto ti adoro? O mio Dio!!!
Sono secoli che sento parlare di Lownly e Like a Drum, ho persino visto il trailer fanmade su YouTube e sin dal primo momento sapevo di doverla leggere!! Dopo giorni di ricerca ecco finalmente il link. La tanto agognata fanfiction era a solo un click di distanza e.....
You have to be logged in to view this work.
......
FUUUUUUUUU-
Ma poi... Una luce... EfpFanfiction Like a Drum... La tua traduzione.
1)È fatta bene ed è molto espressiva, non essendo professionisti è difficile tradurre bene. Io sono molto ferrata in inglese ma se mi chiedessero di tradurre qualcosa morirei dallo sforzo. Passare da una lingua all'altra (soprattutto in una storia in cui ci sono due punti di vista paralleli) è una faticaccia e per questo ti omaggio.
2)La convenienza del tuo intervento celestiale è incredibile. Leggere è più facile e di conseguenza lo è anche capire.
3)Nonostante alcuni errori di battitura, lo stile è chiaro e preciso. Bravissima.
4) Waaaaaaaaaaaahhhhh!!!! *piange come una fontana* Questa fic la cercavo da secoliiiiiiiiiii!!!! Sono così felice!!!
Waaaaaaaaahhhhh!!!!

Insomma, grazie. Continua perché se no mi privi del mio attuale nettare vitale. Sei grande. Tu non capisci quanto ti amo. Sposami. Anzi no però dai, ci siamo capiti.

Prenditi il tempo che ti serve per i prossimi capitoli. Basta che il tuo lavoro sia ancora così buono. (Non voglio premere, stai tranquilla)

Ciao!
-Jay
(Recensione modificata il 06/07/2014 - 02:56 pm)

Nuovo recensore
05/01/14, ore 01:54

Bella bella bella *-* Io adoro questa fan fiction ♥ Quando riesci a tradurre il resto? *-*

Recensore Junior
27/11/13, ore 21:59

Eccomi, eccomi! Ma chi ti voleva -.-
Mmh, comunque...c'è Johanna che è L'AMBASCIATRICE, o il capo, di questo amore di ship che è la JeanMarco. Decisamente. Quindi, ciò che dice lei su questo ship è come oro.
Marco che guarda Jean ogni giorno è molto carino ^^ Un pò stalker, ma carino, che allo stesso tempo non capisce che Connie sta scherzando sull'apocalisse.
Ma Jean, cosa ci vai a lezione, che alla fine l'ha attaccata a tutti, compreso il Gesù Lentigginoso?! Non vedo l'ora del POV di Jeancavallo! non è divertente
Stai facendo davvero un bel lavoro con questa traduzione, continua così! *batte le mani e lancia coriandoli*
Alla prossima! ^_^

Recensore Junior
26/11/13, ore 17:00

Dunque.
Appena ho finito di leggere il capitolo ho battuto le mani per la contentezza, appena finite di leggere le note ho lanciato un "nooo" di disperazione. In effetti sembra una di quelle storie tranquille e che si promettono tanto, ma tanto fluffose per i seguenti ventimila capitoli, ma forse è meglio che un po' d'angst ci sia.
Un po'? No, tantissimo è meglio.
Se già ti amavo per le tue fanfiction sul fandom de L'Attacco dei Giganti, ora ti amo ancora di più.
Coraggio, voglio dire. È una long, AU college, JeanMarco, rating arancione (è il mio rating preferito, non so per quale insulso motivo) e tradotta dall'inglese all'italiano (adoro anche questa cosa, lo stile inglese passato all'italiano mi fa saltellare per la stanza perché mi piace troppo).
Aspettavo da tempo qualcosa del genere, mi sento come una protagonista di quelle scene degli shojo tutte piene di fiorellini e glitter tra i quali saltello e volteggio. Scherzi a parte, grazie, anche se so già che se qualche capitolo mi lascerà davvero in sospeso andrò a leggerlo in inglese senza aspettare il tuo aggiornamento, che leggerò comunque.
Passando alla storia vera e propria, sono rimasta sconvolta quando ho visto il linguaggio SMS di Jean, ma dovevo aspettarmelo. Sapevo dall'inizio che dargli un cellulare in mano l'avrebbe portato a sfogare quell'anima da truzzetto che non può sfogare in quella specie di Medioevo che è l'universo di SnK (?)
BUM, nella mia testa c'è il delirio. La storia si prospetta davvero stupenda.
Ci sono alcuni piccoli errori di battitura nella punteggiatura, awgh. Come al solito, niente di orrendo, lo dico per dovere (?)
Alla prossima ;w;
Dobe
 

Recensore Junior
26/11/13, ore 16:35

Ciao! Ti ringrazio di cuore per aver tradotto questa fanfiction. Ho provato a leggerla in inglese ma ... diciamo che non sono molto portata per le lingue, ecco xD
A mio avviso l'hai tradotta molto bene, complimenti! È scorrevole e non mi sembra di aver riscontrato errori grammaticali ... forse qualche piccolo errore, ma di battitura dovuti probabilmente alla distrazione :)
Aspetto con ansia la traduzione del prossimo capitolo, alla prossima!
Un baciotto,
Hanta