Ciao, ho letto questi due capitoli abbastanza in fretta (eh si! sono un po' corti ma ci sta, sono io che scrivo cose lunghe e non mi dispiace così tanto trovare capitoli corti).
La grammatica è ok a parte qualche errore, sono sicura che è distrazione... solo un passaggio stona leggermente "(...) di una vecchia gamba spezzata di una sedia (...)" ecco quel "di" ripetuto suona un po' pesante, potresti sostituirlo con " di una gamba spezzata appartenuta ad una vecchia sedia". Poi vedi tu, i miei sono solo consigli.
Ma ora passiamo alla vera storia, alla trama insomma.
Mi sa che c'è un qualcosa che fa fuori gente -non- a caso. Allora, se non ho capito male, la ragazza che si chiama Jǐngdí ci ha lasciato le penne e, guarda caso, nel muro davanti a lei questa strana scritta... Chissà cosa vuol dire...(no, aspetta so l'inglese ma da quello che ho letto ci sta qualcosa sotto...)
Loro ti vedono.
Loro chi?
Aaaa sto impazzendo, so che è un horror ma io vado in cerca della razionalità in ogni angolo. Qindi questa scritta la lascia la "cosa" (uomo, essere ... boh?) che fa fuori persone (apparentemente?) prese a caso. La ragazza, il carcerato evaso...
Quel "loro\essi" può essere riferito alla società?
(si faccio troppe domande) (a cui tu non devi rispondere) (faccio anche tanti vaneggiamenti)
ma se lascio queste recensioni strampalate signiafica che la storia mi piace, e sicuramente questa la seguirò.
Parto dal presupposto che non disdegno il caro vecchio splatter e che se il rating è rosso io già vado a nozze con la storia, ma qui ho una richiesta... *cof* *cof* non è che si potrebbero avere descrizioni (magari dettagliate)?
Richiesta che tu mi puoi negare. Ma che secondo il mio gusto personale, non dovresti negare. A costo di allungare i capitoli, sarebbe bello avere qualche dettaglio in più.
Grazie per la pazienza eh! Le mie recensioni sono complicate...
*sparisce nel nulla*
Mery
|