Recensioni per
Non ti aspettavo
di UnderConstructionG

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
01/10/15, ore 17:40
Cap. 1:

Direi che è molto buono,scritto in italiano corretto e gia' nquesto è super
Spero di poter leggere presto il seguito

Recensore Junior
03/05/15, ore 17:58
Cap. 1:

Vedi di aggiornare presto perché ADORO i personaggi e sembra un storia molto interessante. Ti faccio i miei complimenti, scrivi molto bene. Però mi sono presa un colpo quando sembrava che George era interessato a Andy. E poi Andrew che dice subito a Shane che vuole solo una nottata.. ovviamente cambierà idea.

Recensore Veterano
24/09/14, ore 18:38
Cap. 1:

Questa storia sembra molto interessante... Sono curiosa di sapere come sarà la notte memorabile di Andy e Shane... Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo... Alla prossima!!! :*

Recensore Veterano
19/09/14, ore 21:36
Cap. 1:

Allora, per cominciare, la storia non è scritta male.
A livello puramente grammaticale, la storia è corretta. A volte qualche segno di punteggiatura di troppo (prima di una *e* niente virgole ^^), a volte qualche segno di punteggiatura mancante (o spazio), giusto qualche errorino di distrazione (uno spazio mancante dopo un punto, un *distarti*), ma niente di grave. A livello morfologico va bene: non ci sono parole a caso, il linguaggio sboccato non mi piace particolarmente ma è una scelta stilistica personale, quindi, a ognuno il suo. A livello sintattico ammetto di essere un po' dubbiosa. Passi da frasi brevissime a intere righe senza punti. Ogni tanto mi perdo e mi tocca ricominciare per capire cosa stava succedendo. 
Un consiglio: quando devi fare i discorsi diretti vai a capo, se parla una persona diversa. C'è un punto (dove Shane parla con George) dove, scritta così, non si capisce che la seconda frase la dice George. A livello di editing, i discorsi diretti sulla stessa riga sono della stessa persona.
Ho notato che hai scritto *tempo fa*, ma l'espressione *tempo fa* si usa solo nei discorsi diretti; nella narrazione indiretta è preferibile usare *tempo prima* (avevo trovato un altro errore simile, ma al momento non mi sovviene xD).
In generale la narrazione non è affatto male, è solo (e te lo dico come parere personale, eh, probabilmente nessuno è così pignolo) un filino zoppicante. Non ha quel qualcosa di fluido che lega bene tutte le frasi. Questa è una cosa che migliorerà continuando a scrivere, sai, una di quelle cose che viene naturale con l'esperienza. Sembra una frase fatta ma ti giuro che è così xD
Questo non è un errore ma quasi tutte le *i* nel testo sono maiuscole xD 
Per il resto, mi piace ^^ I protagonisti, per ora, sembrano simpatici, quindi vediamo come prosegue la storia.
Alla prossima ^^