Recensioni per
Con le ali d'acciao
di Zaffiro

Questa storia ha ottenuto 2 recensioni.
Positive : 1
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
10/02/09, ore 17:29

Premettendo che con questo commento non desidero offendere nessuno, tanto meno l'autore/autrice di cotanto splendore narrativo, il mio viscerale amore per l'italiano mi impone una serie di annotazioni, che tenterò di esporre in modo più o meno logico e consequenziale. 1) Innanzitutto, la parte introduttiva, oltre a poter essere eufemisticamente definita un pò immodesta, presenta un grazioso mostriciattolo ortografico che sarebbe bene eliminare: "un'innoQuo thriller"-->"un innoCuo trhiller", con la C e senza apostrofo; 2)Altro punto che mi ha francamente un pò sconcertato è la concordanza, di cui sembri ignorare, vuoi per disattenzione, vuoi per disinteresse, le regole più basilari: ad esempio, concordanza di aggettivi, articoli e preposizioni articolate con sostantivi (cfr. "la certificato" e "della strano lanugine") ma anche concordanza di soggetto e verbo (fondamentale, direi). Per esempio, "qualsiasi tentativo di studiarlo sono andati in fumo", frase che oltretutto, essendo riferita alla neve (femminile) rientra anche nel caso sopraccitato; 3)Errori generali di sintassi e costruzione logica della frase, con frequenti anacoluti (che possono anche essere voluti, nel qual caso ti prego di farmelo sapere, ma che comunque, secondo il mio umile parere di recensore, non aiutano lo scorrere fluido della trama) e gravi lacune nell'uso della consecutio temporum e del congiuntivo; 4)a livello più generico, sono anche presenti alcune ripetizioni leggermente cacofoniche ("vita divisa tra vita mondana..."), altre piccole sviste ortografiche (mancano alcuni accenti ma sono facilmente eliminabili con una previa rilettura) e, nel capitolo 2, ho ravvisato notevoli difficoltà nel seguire la sequenza dialogica tra i due tizi, in special modo nel caso di alcune frasi verso la fine del capitolo che mi hanno lasciato alquanto perplesso. Ma questo è assai probabilmente un mio problema. Come consiglio finale, allora, volto a migliorarti (spero che tutto questo mio sproloquio sia stato percepito come critica costruttiva) ritengo che tu debba rileggere con attenzione il tuoscritto dopo la prima stesura, onde evitare tutti gli spiacevoli inconvenienti linguistici di cui sopra, in cui è facile incappare ma che bisogna assolutamente tentare di evitare, in quanto pregiudicano la fruizione di una storia per altri versi assai ben congegnata e dunque altamente godibile. Se desideri dei chiarimenti sulle mie ragioni o su qualunque altro punto del mio commento che non ti è perfettamente chiaro, non esitare a domandare. Scrivi ancora mi raccomando. willHole

Recensore Junior
27/11/08, ore 19:32

oh! e poi? lo trovo affascinante. eli