Recensioni per
The confort thing-Qualcosa di confortante
di Girl Pumpkin

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
11/12/14, ore 22:27

Bravissima, questa storia mi è molto piaciuta, penso che rispecchi perfettamente il carattere di Gajeel e di Levy! Se ti piace questa coppia vieni a leggere anche le mie storie per favore. Con affetto, Aurora infinity

Recensore Veterano
08/12/14, ore 16:27

Aiuto. Io vorrei recensire... Però ecco... Devo scrivere in Inglese? O in un'altra lingua? Scrivo in italiano e poi tu traduci? AAAAH VABÈ SCRIVO IN INGLESE E CHI SI È VISTO SI È VISTO.

X Girl Pumpkin
Graaaaazieeeeeeee. Grazie mille per aver tradotto questa storia! Mi è piaciuta davvero tanto!! Se ti va... Beh... Mi farebbe piacere se ne traducessi altre ^^. Bacibaci(?)

X Armageddon Angel
Hiiii!! I read this fanfiction and... Wooow *O*. I LOVED it!! The ending... *hearts in eyes(?)*. I LOVED it very much!! Keep it UP!! <3

Recensore Veterano
08/12/14, ore 15:49

Ciao! GaLe fan a rapporto ^_^ Che dire...

Innanzitutto voglio ringraziare l'autrice per aver dato il suo consenso, in modo che la storia potesse essere tradotta e aver così dato la possibilità a tutti noi di leggerla e poterla apprezzare al meglio. In ogni caso le faccio i miei complimenti perché l'ho trovata davvero molto bella ^^ Credo che i personaggi siano assolutamente IC, cosa che spesso risulta difficile, specie per Gajeel. L'ho trovato molto realistico, in particolare quando tenta di nascondere a tutti i costi quello che prova e/o pensa... anche di fronte all'evidenza XD Poi il finale è molto dolce, per cui ecco... ottimo lavoro ;)

Ma i complimenti vanno fatti ovviamente anche a chi ha voluto tradurre questa fiction. Grazie davvero per il tuo impegno! A parte qualche errore di battitura qua e là, ma comunque nulla di grave, nel complesso ho trovato la lettura molto piacevole e armoniosa, dunque per me hai fatto un buonissimo lavoro :) Spero che, tempo permettendo naturalmente, tradurrai altre storie in futuro (per carità, non necessariamente GaLe, anche se a me ovviamente farebbe molto molto piacere ^^)

A presto... e ancora grazie per la tua disponibilità ;) 
Saluti,
*Alechan*

Recensore Master
08/12/14, ore 14:11

bene bene, cara fanciulla, eccomi qui a recensire.
la parte per l' autrice la scrivo in inglese?
ma si, dai, che così mi alleno pure ;P

dear Angel, hi!
my name is Alsha, I'm an italian fanfic writer, and ... it's enough, I don't want to be boring
I read your story and enjoyed it a lot. I love this couple so much and your story is interesting and well written. these two are very in character, and Gajeel that tries to help Levy is so cute!
well, that's all. sorry for the awful English, I hope that you'll allow Girl Pumpkin to tranlate other stories.
Alsha

bene, finita con la parentesi di megalomania linguistica passiamo alla tua traduzione.
ho notato diversi errori di battitura, lettere che spariscono misteriosamente o che compaiono in posti sbagliati, ma cose del genere capitano a tutti.
più che altro, occhio alle concordanze di genere e numero e ai tempi verbali, che in italiano sono assai complicati (perchè non parliamo tutti inglese, pourquoi?)
e scegli bene i termini (in un punto, Gajeel dice "quella donna avrebbe fatto perdere la risoluzione a tutti", o metti risolutezza o metti ragione, altrimenti non significa nulla)
con ciò concludo, e ti prego di riguardare il testo. comunque complimenti
un bacione, Alsha