Recensioni per
Children of Loss
di Umiko
Saró breve perchè non ho molto tempo ma ci tengo a lasciare una recensione. La storia è pazzesca, ma tu come traduttrice hai garantito comunque anche qui il successo della fanfiction. Non shippo Pernico, o meglio.. La percabeth è la mia OTP in assoluto, quindi passavo davanti a questa storia senza farci troppo caso. Le recensioni peró erano tantissime e comunque mi incuriosiva parecchio, così ho aperto e.. Ho trovato una delle FF che mi piacciono di più. Vedo che aggiorni velocemente, il che è una fortuna. Non ho idea di come si evolverà la storia ed è questo che mi piace ancora di più. Alla fine le storie belle, nonostante non contengano le coppie che shippi, si distinguono dalle altre e uno le legge lo stesso. |
Volevo solo aggiungere che sei davvero bravo/a (non so chi sei😊) a tradurre e so che è difficile tradurre e faticoso, volevo anke chiederti una cosa: ma il rating non è rosso? Ho trovato la versione originale ed ho tradotto uno degli ultimo capitoli molto velocemente e con l'aiuto di google traduttore ( preferisco sicuramente seguire te capitolo per capitolo, anke se la curiosita mi divora) e a me sembrava piu rating rosso. Comunque ti faccio i complimenti ancora!!! Grz 😍😍😍😍 |
Ti faccio i complimenti per l'ottima traduzione. Sto leggendo CoL in inglese, ma appena ho saputo di questa traduzione mi sono fiondata a leggere. Ti ringrazio a nome di tutti i fan di questa storia per il grande lavoro che stai svolgendo, perchè ci permetti di recuperare tutti quei piccoli dettagli che nella lettura veloce in lingua originale vengono persi!, ma più in generale di leggere un'ottima storia, magistralmente tradotta! |
Questa storia sta nelle preferite da un po' e finalmente ho il tempo per recensirla come si deve (alla buon'ora)!!! |
Buongiorno e buon giovedì! |
Uhm...ahm...uhm... |
Ta tan taaaaaaan! |
OMG OMG OMG OMG!!! Wow... cioè... sono rimasto senza parole! |
*prende un respiro profondo* |
Mi ricordo la tua prima traduzione di una one-shot Pernico ormai anni fa, non ci avrei mai sperato che tornassi a tradurre altri lavori. |
Ohhh, ma cosa abbiamo qui? |
Sono rimasta a fissare lo schermo del computer per cinque minuti buoni mentre mi scervellavo su come avrei dovuto esordire per commentare il primo capitolo. |