Recensioni per
Lei
di akirakirara

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 0
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
13/07/15, ore 13:04
Cap. 1:

La recensione non è positiva perché la storia non mi ha entusiasmata, e perché ci sono anche un po' di errori. Non è neanche negativa perché comunque è scritta abbastanza bene, e non mi sembrava il caso di penalizzarti in quanto la storia non è al livello di certe altre che meritano la bandiera rossa.
Dopo questo, lascio spazio all'analisi della storia per quanto riguarda grammatica e sintassi (ma anche altre costruzioni sbagliate/errori vari).
-"creature bellissime e carine di un regno fata"

Non ho capito questa frase. Forse intendevi dire "fatato" invece di "fata"?

- Si scrive "né", non "ne"
- Si scrive "sì", non "si"

- "Tu porgesti la mano"
Da questo punto cambi completamente il modo di narrare. Ora ti rivolgi a Sophi. Non sta bene, avresti almeno potuto staccare le due parti del racconto, dato che due righe sopra dici "e poi lei apparve".

-"Augurandoti a stare attenta"
Sarebbe "augurandoti DI stare attenta"

-"Non feci in tempo di sentirlo"
Sarebbe "non feci in tempo A sentirlo"

- Alzò, non "alzo"
- quando, non "qundo"

- "Tu ti sei avvicinata e hai preso un suo dito tra le labbra e sei rimasta per un po’ in quella posizione. Quando la signora abbassò la mano il suo dito era sparito, si girò e se ne andò."
- "Io uscii dal mio nascondiglio e ti chiamai, tu ti voltasti verso di me e con un balzo veloce mi sei stata addosso e i tuoi denti mi affondarono nella spalla."
Queste due parti del testo (e non solo) contengono dei cambi temporali che stonano e sono sbagliati. Nel primo, parti col passato prossimo e termini con quello remoto. Nel secondo quel "mi sei stata addosso" andrebbe sostituito con "mi fosti addosso", se devi seguire la consecutio temporum. E non sta bene neanche "fosti". In generale, non mi piace particolarmente questa scelta del passato remoto.

- "ti aspetto Sophi."
È un vocativo, e in quanto tale richiede la virgola -> "ti aspetto, Sophi."


L'idea non è malvagia, ma la storia viene appesantita dal passato remoto unito alla narrazione rivolta a una seconda persona (e.g., "tu ti voltasti" è più pesante di "lei si voltò"), e i cambi di tempo fermano la lettura.
Ti consiglio di rileggere e sistemare gli errori nonché i salti di tempo, e di rivedere la parte in cui cambi metodo di narrazione.


-Iama-

Post Scriptum:
Noto solo ora il rating arancione. Davvero, non mi sembra il caso. È una storia da rating verde.
(Recensione modificata il 13/07/2015 - 01:05 pm)
(Recensione modificata il 13/07/2015 - 01:08 pm)