Apri il tubo o la tua playlist, fa qualcosa e... cerca Renegades degli X Ambassadors.
E ora prova a dirmi che mi sto sbagliando e che è solo una mia impressione.
Run away with me
lost souls in revelry
running wild and running free
two kids, you and me.
Chi ti ricorda? E ancora.
Long live the pioneers,
rebels and mutineers.
Go forth and have no fear,
come close and lend an ear.
Credimi, sono seria come poche volte nella mia vita, appena ho letto di Harry e Louis nel motel, durante il loro week-end in libertà, ho subito iniziato a canticchiare questa canzone mentalmente. A quel punto, quando Harry chiede a Louis di promettergli che ci sarà sempre per lui, nonostante tutto, quando ho immaginato il suo tono disperato, il suo sguardo come quello di un naufrago perso in quell'impetuoso oceano racchiuso dalle iridi di Louis:
It's our time to make a move.
It's our time to make amends.
It's our time to break the rules,
let’s begin…
And I say,
hey, hey hey hey,
living like we're renegades.
Renegades.
Sono loro. Questa canzone è così loro! Due ribelli innamorati contro un mondo di regole e di schemi convenzionali che non potrà mai capirli e accettarli davvero; ma loro - passami il francesismo - se ne sbattono e vanno avanti sulla loro strada.
Ho letto questa storia perché l'avevo tra i fav sul cellulare da un casino di tempo ma la scrittura della OS per il fest mi ha sempre tenuta lontana dalla lettura, così appena mi sono liberata della mia OS mi son detta "devo leggerla assolutamente perché è giunto il momento".
Per un periodo, nella mia adolescenza che dire "particolare" è un eufemismo bell'e buono (hahahah ci rido perché col senno di poi, con la giusta maturità, ormai le ho superate tutte) ho attraversato anche una breve fase in cui ero affascinata da ogni fonte di pericolo puro. Altezza, velocità... Credo si trattasse di un bisogno spericolato e disperato di adrenalina, la voglia di sentirmi viva davvero per non lasciarmi inghiottire dalla tempesta.
Il fuoco rappresenta un simbolo chiave per me, quindi appena lessi le note di questa storia mi sentii esattamente come quando da ragazzina fissavo con forse troppo interesse la fiamma bruciare pezzi di carta che, prontamente, gettavo nella tazza del bagno per paura di non riuscirmi più a fermare. Capirai, quindi, che mi sono sentita parecchio coinvolta all'inizio. Oddio, non ho mai raggiunto i livelli di Harry, per fortuna, ma la sua fascinazione è stata anche la mia. Non a caso per un certo periodo fui totalmente innamorata de L'incendio della Camere dei Lord e dei Comuni di William Turner; credo tu la conosca quella opera, se non ce l'hai presente dalle un'occhiata e capirai.
Niente, Sarina... La tua traduzione è... Ti invidio così tanto. Sono proprio incapace con le lingue come ben saprai quindi leggere il modo in cui hai saputo rendere ogni espressione, sentimento, attimo, senza mai farlo sembrare forzato, mi ha davvero colpita. Di traduzioni ho letto sempre e solo quelle di eddicted (Into the blue etc) ora che ho scoperto te in quanto traduttrice fenomenale penso potrei tormentarti per eventuali traduzioni hahahahah sono seria ♥
Di solito abbandono una traduzione dopo le prime righe perché leggere "(?)" messo dalla traduttrice di turno, dopo una frase che suona davvero strana, spegne il mio entusiasmo mlao.
La storia, ricapitolando, è davvero bella: le scene rosse le ho trovate di una delicatezza e, d'un tempo, forza esagerate, un paradosso continuo spettacolare. I personaggi sono tutti ben descritti, seppure in maniera non eccessivamente prolissa, e... L'unica cosa che mi ha lasciata con un terribile sentore di "voglio sapere di più" è il passato di Harry.
Ma credo sia stato un volere dell'autrice di non mh approfondire... Immagino fosse difficile gettarsi nel passato di Harry, nelle sue violenze (io l'ho interpretata così, H è stato violentato da qualcuno, oppure picchiato da bambino, e associa il piano a quel dolore ma al tempo stesso anche alla salvezza?)
Bene. Sono sempre prolissa, pure nelle recensioni, noiosa ed esagerata. Mi dileguo. Complimenti ancora, piccola Sarina, per la tua bravura nel tradurre e per la passione che ci metti. Rinnovo gli augu-NO, NIENTE AUGURI, PETER NON FA MAI GLI AUGURI DI COMPLEANNO AI SUOI BAMBINI SPERDUTI! ♥♥♥
*le lancia addosso altra polvere magica e sparisce via*
Un bacio. (Recensione modificata il 13/08/2015 - 06:06 pm) |