Recensioni per
Yuu Yanase no Baai
di shinepaw

Questa storia ha ottenuto 12 recensioni.
Positive : 12
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
02/04/16, ore 23:39
Cap. 9:

Ciao!
Premetto che sono una fan sfegatata di tutte le opere di Nakamura-sensei quindi apprezzo tutte le ff su junjou e sekaiichi...Ma questa storia è una di quelle che mi è davvero piaciuta un sacco, l'ho letta tutta d'un fiato e ora che l'ho finita sento un vuoto in mezzo al petto...
Io vi ADORO per aver scritto una storia con la coppia ijuuinxyuu. È una crack che probabilmente non esisterà mai, però io la amo così tantoT_T...
Avete reso perfettamente i caratteri dei personaggi, la storia potrebbe benissimo essere scritta dalla nostra amatissima mangaka in persona!
Quindi...
alla traduttrice, complimenti per l'ottimo lavoro!! Sei stata incredibile!!
Per l'autrice, complimenti per la storia meravigliosa!! Farai un sequel vero? FARAI UN SEQUEL VERO?!?
Ok me ne vado XD
Bacioni
Ayato-sama
P.S.: Ijuuin che chiama Yuu per nome...😍😍😍
Ok me ne vado sul serioXD
(Recensione modificata il 03/04/2016 - 01:14 am)

Recensore Master
14/11/15, ore 23:01
Cap. 9:

Grazie Isa per aver tradotto questo bellissimo racconto.
Dillo mi raccomando anche all'autrice, che a me e piaciuto in modo particolare ed il capitolo di oggi è stupendo e la storia conclusiva, tra i due personaggi è stupenda ed anche commovente.
Sono felice anche per te in quanto i tuoi racconti verranno tradotti in inglese, e questo dovrebbe essere per te una grande soddisfazione.
Tutto molto bello
Grazie anche te
Un abbraccio Francesco

Recensore Master
01/11/15, ore 23:16
Cap. 8:

Ma no c.c
È la prima volta che amo Yuu.. E finalmente Misaki ha detto che ama Usagi-san **

Recensore Master
01/11/15, ore 21:33
Cap. 8:

Come al solito ho trovato il capitolo bello ed interessante e visto che siamo ormai alla linea del traguardo sono curioso di sapere come si s
svolgeranno o fatti.
L'unico mio desiderio che Yuu posa trovare la sua anima gemella, mi sembra che sia molto vicino.
Ringrazia da parte mia anche l'autrice originale, e dille che è molto brava, e che il suo racconto mi piace un sacco.
Bravissime.
Un abbraccio Francesco

Recensore Master
25/10/15, ore 13:39
Cap. 7:

Brava Isa sono prima di tutto contento che l'Alzheimer non ti abbia intaccata ah ah ah e poi perché hai postato un nuovo capitolo, molto bello.
Fai i complimenti anche all'autrice madre e dille che è stata brava e il racconto stupendo.
Ciao Francesco

Recensore Master
24/09/15, ore 21:51
Cap. 6:

Ma no..povero Yuu c.c
Li voglio insieme v.v
Misaki se ne deve andare.

Recensore Master
23/09/15, ore 20:31
Cap. 6:

Comincia a piacermi sempre di più , i personaggi simpatici e Misaki mi è entrato nel cuore.
Un ringraziamento particolare all'autrice originale ed un brava a te che fai gia tanti sacrifici e ora ti stai impegnando in questa tua nuova avventura.
Ciao Francesco

Recensore Master
12/09/15, ore 15:48

Lo sai che io non conosco i personaggi ma è mia abitudine che quando leggo qualcosa devo lasciare un commento, e lo faccio volentieri perchè gli autori, ne so qualcosa, fanno grossi sacrifici per i lettori e almeno vanno ringraziati.
Quindi un brao all'autrice del racconto e un bravo anche a te che hai tradotto per noi.
Ora sono curioso del seguito, penso che sia bellissimo.
Ciao Francesco

Recensore Master
06/09/15, ore 21:44
Cap. 3:

Ti seguo anche se il genere, penso che tu ormai lo sappia, non mi incanta.
Ma meriti una citazione per il tuo sforzo, per il tuo impegno, e per i tuoi sacrifici.
Molto bene, brava, complimenti.
Ciao Francesco

Recensore Master
05/09/15, ore 22:38
Cap. 2:

Grazie Isa sei stupenda, perché in qualche modo ci regali sempre delle pagine stupende, bravissima, ti dovremmo fare un monumento.
Ciao Francesco

Recensore Master
04/09/15, ore 11:15
Cap. 1:

Ok, ti dirò.. Odio sia Yuu che Ijuuin.. Ma visto che li odio, li vorrei insieme v.v
Si starebbero bene

Recensore Master
04/09/15, ore 08:33
Cap. 1:

Cara Isa, non è il mio genere, e non conosco molto i personaggi, ma ti dico brava e un grazie lo stesso, per averci lavorato su, visto che si tratta di una traduzione.
Hai lavorato per noi e quindi grazie.
Ciao Francesco