Ehilà, Aly!
Già, ti avevo detto che sarei passata ieri ma tra una cosa e l'altra —e tedesco che devo ancora finire di studiare— non ce l'ho fatta. Ad ogni modo, eccomi qui! Meglio tardi che mai, no?
Sai, probabilmente a causa della sua totale assenza sia nel manga che nell'anime, non provo una grande simpatia per la madre di Maka. C'è qualcosa in quell'idealizzazione che sua figlia porta avanti di lei che mi mette in dubbio sul suo personaggio, su quanto sia effettivamente stata una brava madre per Maka e una buona compagna per Spirit. Almeno lui la incoraggia personalmente, sua figlia, invece di mandarle solo cartoline come Kami... Ma al di là di questa mia opinione, questo brano mi è piaciuto. In sezione non si vedono molti scritto dedicati alla famiglia Albarn, cosa che mi fa venire voglia di iniziare una raccolta Kami/Spirit! Bah, al momento, per quella si vedrà.
Mi piace il momento familiare e semplice che hai descritto, me lo sono ben immaginata: è una scenetta dolce ma malinconica, sentimento che trapela nell'ultima rivelazione di Kami. Ecco, questo è il motivo per cui non mi piace. Ha abbandonato suo figlia, preferendo il suo bene a quello di Maka, e questa cosa non mi va giù. Insomma, è tua figlia! È carne della tua carne, sangue del tuo sangue! Come puoi davvero lasciarla così?
Dopo questo mio sfogo, passiamo all'aspetto grammaticale, che è meglio. Sai quanto sproloquierei invano altrimenti!
• “[...]e di fianco, su un tavolino, un foglio” → come vedi, manca il punto a fine frase;
• “Si tesoro” → il si qui va accentato, e quindi diventerebbe sì, in quanto esprime un'affermazione e non è una particella pronominale;
• ”[...] per aiutarla ad alzarla” → invece di alzarla dovresti scrivere alzarsi, in quanto il verbo si riferisce a Maka;
• sta' → sta non va con l'apostrofo, né con l'accento!
Un altro consiglio che ti vorrei dare è quello di non concludere i tuoi brani sempre con i puntini di sospensione, che di per sé invitano a una continuazione del testo, ma con un punto fermo. Un altro suggerimento è quello di spaziare le parole ai trattini quando introduci un dialogo; è più piacevole e meno confusionario da vedere!
Beh, rispetto ai primi due capitoli ho già notato dei miglioramenti. Vedi che anche solo facendo esercizio si migliora!? Sono certa che riuscirai a produrre un testo senza errori entro la fine di questa raccolta. Ne sono sicura al cento percento!
Appena mi sarà possibile passerò a recensire anche gli altri brani, al momento ti auguro una buona giornata e un buon San Valentino. A presto!
Tsu. |