Recensioni per
°°° KAGOME VA IN CITTA' °°°
di zac

Questa storia ha ottenuto 12 recensioni.
Positive : 12
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
25/07/09, ore 10:11
Cap. 1:

E' davvero una storia bellissima!!! Ma perchè non aggiorni più? L'ho anche messa nei preferiti, ti prego!! Sposta presto il prossimo capitolo!!!!!!!!!!!!

Recensore Master
21/02/09, ore 07:07
Cap. 1:

come inizio nn c'è male ...... anzi devo dire ke mi è piaciuta tanto..... sono molto curiosa di leggere il prossimo capitolo mi raccomando aggiorna presto ...... un kiss ^_^

Nuovo recensore
20/02/09, ore 20:38
Cap. 1:

Ciao,
mi spiace, dovrò essere sincero, non so se quello che dirò ti farà piacere, ma sono comunque cose che devono essere dette. La storia è scritta male. Molto male, e ora ti spiegherò perché penso questo;
Iniziamo dalle basi: di norma, non mi piace quando si va a capo ad ogni riga. Certo, a volte è una scelta stilistica, però non è questo il metodo che si usa in una storia narrativa (Lo vedrei meglio in una introspettiva). Comunque, rimane solo una mia opinione. Una cosa che invece non vedo di buon occhio, se non in rarissimi casi, è lo stile a copione teatrale: non siamo a teatro, siamo in una storia; scrivere all'inizio di una frase o pensiero il nome di chi la formula è comodo, ma riduce di molto la descrizione e l'originalità ed è esteticamente brutto. E, in qualunque modo tu stipuli i dialoghi, all'inizio e alla fine di essi ci vogliono le virgolette - o i trattini, o ciò che preferisci - e pretendono l'iniziale maiuscola.
La punteggiatura è mal utilizzata e a volte non la si trova proprio, specialmente per quanto riguarda le virgole assenti e i troppi puntini di sospensione. Di conseguenza la lettura, non avendo pause ben utilizzate, risulta abbastanza caotica. Cambi continuamente il tempo verbale con cui narri: parti col passato, poi passi al presente, quindi di nuovo al passato, di nuovo il presente e così via. Ci sono un paio di errori con gli accenti, che mancano su "gia" (già), "passo" (passò), "da" (dà).
Ci sono frasi che sono strutturate in maniera assai poco corretta, che possono essere comprese male o che non stanno in piedi, ne cito alcune:
"K: mamma… cos’è successo?
MK: una corda ha ceduto e il carico gli è finito sopra non sanno se ce la farà…" (A parte che la notizia è data con pochissimo tatto, l'espressione "gli è finito sopra" non è, come dire, un granché);
"Non essendo una famiglia benestante Kagome decise di trovarsi un lavoro per aiutare in parte la sua famiglia con le spese." (Kagome sarebbe una famiglia?);
"Kagome decise che forse se non fossero stati tutti vestiti alla moda non l’avrebbero notata più di tanto… insomma che colpa ne aveva lei se tutti avevano i vestiti firmati?" (Non ha un gran senso logico...);
"Arrivata a casa piena di borse e pacchetti vari decide di mostrare i suoi nuovi acquisti alla madre che nonostante abbia notato il cambiamento dello stile non trova nulla da ridire." (Ma non erano poveri? A maggior ragione, la mamma vede la figlia tornare con un sacco di vestiti firmati, che non le sono mai interessati fino al giorno prima, e non dice nulla?);
E' troppo presto perché io possa parlare dei personaggi e tutto il resto. Ti chiederei solo di correggere e mettere un po' a posto e non lesinare sulle descrizioni.
Non ho voluto essere cattivo, o stronzo, questa è una critica costruttiva. Se hai bisogno d'aiuto, contattami pure^^. Ciao!