Recensioni per
trying to behave (but you know that we never learned how) -traduzione
di syubchimin

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
29/08/16, ore 20:29
Cap. 3:

Non ho mai fatto una recensione prima, non sono brava e questa sicuramente non può considerarsi una recensione :") 
Ma volevo ringraziarti per il lavoro che fai nel tradurre questa storia, ti ringrazio perchè permetti a noi povere capre di leggere questa storia XD 
ogni volta che aggiorni passo mezza giornata a sclerare perchè hai finalmente aggiornato e l'altra mezza giornata a sclerare per quello che capita ai personaggi...
e niente, quindi grazie mille e ti prego non abbandonarci :°°°
HO BISOGNO DELLA CONCLUSIONE; DI SAPERE COME ANDRA' A FINIRE.
HO BISOGNO DELLE TUE TRADUZIONI!!

Recensore Junior
13/08/16, ore 21:36
Cap. 3:

Qua non è Yoongi che sta per morire, sono io che sto per morire. Io sto davvero per morire. Il mio cuore si è letteralmente spezzato e dio mio, sto piangendo. Come fa essere così fottutamente triste e bello allo stesso tempo? Dannazione.
Io..ti voglio ringraziare con tutto il cuore per star traducendo questa storia, mi sta regalando emozioni forti che non ho mai provato per una fanfiction.. Ho bisogno del prossimo capitolo presto, sono così in ansia..
Oh mio dio. Che recensione scarsa, scusami. Sono un po' in crisi in questo momento perché sono reduce di questo capitolo strappalacrime e ho ancora gli occhi umidi.
Quando Yoongi è andato a prendere l'album e lo ha rinchiuso nell'armadio con la foto ho sentito il mio cuore spezzarsi. E poi il "salto nel tempo" che mi ha fatto capire che non si è sistemato nulla con Jimin mi ha fatto piangere ancora di più.

Grazie, grazie ancora per la traduzione. Me la sento di affermare che questa è la miglior Yoonmin che ho letto /sto leggendo/.

Nuovo recensore
10/06/16, ore 22:23
Cap. 2:

Oh Mio Dio.
Non avrei mai pensato di trovare la traduzione della mi fanfic preferita ad essere onesti, ma non potrei essere più contenta. Prima di tutto vorrei complimentarmi per il coraggio che hai per aver scelto di tradurre questa storia assai lunga e impegnativa, non è cosa da tutti; la traduzione in sè per ora mi sembra ben fatta, ho riletto la fanfic originale decine di volte quindi al massimo se troverò qualche errorino te lo farò sapere, ma la struttura del testo mi sembra buona. La bellezza e qualità della storia in sè è indiscutibile, quindi ho solo una piccola incertezza per quanto riguarda la tua traduzione, spero non ti dispiaccia la mia domanda: vedo che stai spezzettando la storia in capitoli davvero corti, ed essendo la fanfic originale lunghissima, mi chiedevo se avevi intenzione di mantenere questa caratteristica, anche se questo significherebbe arrivare ad un numero di capitoli spropositato. E niente, grazie per il duro lavoro che fai, e ancora complimenti per aver scelto di tradurre una storia tanto drammatica quanto toccante, che adorerei conoscessero più persone perchè merita davvero tanto.
RainXSmile.
 
(Recensione modificata il 10/06/2016 - 10:33 pm)

Recensore Master
05/06/16, ore 16:47
Cap. 2:

Sembra interessante come storia. E l'inizio mi ispira molto.
Mi sembra strano un Jimin che si tiene lontano dai altri bambini perché non vuole avere amici piangioni.
Perché lui per me è uno che piange...
Yoongi già dal suo ingresso è fantastico, non vuole conforto di nessuno, apatico come al solito. E io lo amo anche per questo *-*
Ci vediamo al prossimo capitolo.
Grazie per questa traduzione.