Recensioni per
Fade to Black
di oblivions172
Ciao, mi piace molto questa storia io adoro l'omegaverse e spero che non lascierai questa storia incompleta perché e scritta bene e la trama mi sembra molto buona. A presto!!!! |
wow! non vedo l'ora di leggere il resto :D |
Ciao, innanzitutto i complimenti vanno alla voglia di tradurre una storia. È uno di quei lavori che se fatti bene sono per noi altri una manna dal cielo ma immagino che, per coloro che devono prendere carico, siano anche un bel peso. al di lá di questo non vedo l'ora del prossimo capitolo. Capisco per gli studi, ho appena finito la maturitá ed immagino che l'universitá sia peggio, ma tutto ciò ti temprerá come persona (?). La trama per ora è abbastanza simile ad altre che sono in giro, ma ha di molto buono che è scritta davvero bene, si legge che è un piacere, e che le descrizioni di Derek e Stiles ad ora mi piacciono un botto. Cielo, che primo difficile incontro! Detto ciò complimenti, e grazie mille per la sbatta, Gulash |
Ciao. |
Ciao aspettavo che aggiornassi ma la scuola viene prima;a parte qualche errorino il capitolo mi è piaciuto molto e al loro primo incontro già si volevano saltare addosso !beh mi pare che anke il principe Derek fosse in calore!ma come saggiamente ha detto il re non fate cose di cui potreste pentirvi al 1 incontro . Stiles l'abbiamo già perso già immagina Derek al posto del giochino ma come dargli torto. Spero che tu abbia + tempi x aggiornare.alla prossima ☺ |
Eccomi ci sono e dire che aspettavo con impazienza l'aggiornamento è un eufemismo... comunque anche questo capitolo è stupendo e il primo incontro tra i due è stato davvero caloroso!!!ahahaha ok pessima battuta😌😌😌😫 come scena rossa non preoccuparti è venuta bene e lo so che è imbarazzante, ho il trauma per quelle che dovrò scrivere io😭😭😭 |
Ciao! ... di nuovo 😄 |
Hai perfettamente ragione, dal primo capitolo si evince già che sarà una storia molto interessante e ben strutturata. Ti faccio anche i miei complimenti per come l'hai tradotta: lo stile non sembra per nulla banale e, anzi, i vocaboli sono diversi e non ripetitivi. Non deve essere stato facile renderla in italiano, ma dal risultato non sembrerebbe: è perfetta ahah |
Bella mi piace come è cominciata spero che riuscirai a tradurla presto perché non vedo l ora di leggerla. Buona continuazione. |
molto interessare. Ma qual ' e' l'originale?il link che hai portato non e' validity. |
Hai ragione, le premesse sembrano molto buone, già il primo capitolo é coinvolgente, non vedo l'ora di leggere gli altri, spero tu abbia il tempo per tradurli. |
Da quello che ho letto in questo primo capitolo ( e ti rigrazio tante per averlo tradotto perche io non capisco un acca delle storie scritte in un altra lingua) credo proprio che tu abbia ragione su questa storia. Ma povero Stile s tutti gli altri principi hanno la pappa pronta su un piatto d'argento, mentre a lui viene tolto addirittura dalla bocca. E sono d'accordo con lui sul fatto che il padre lo abbia venduto come un pezzo di carne, per non scrivere di peggio. |