Recensioni per
Tale As Old As Time.
di frankoreo

Questa storia ha ottenuto 2 recensioni.
Positive : 1
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
02/03/17, ore 05:56
Cap. 1:

Allora devo dire che la trama è davvero accattivante, come l'introduzione tra l'altro e vorrei proprio sapere come va avanti. Ha tutto un sapore così gotico, così vittoriano e bellissimo. Tra pizzi neri e statue di marmo. Ah, giá sto fantasticando...
Frank mi sembra un po' Il Fantasma Dell' Opera e Geratd Narciso che ancora non si è mai specchiato nel fiume. Sono davvero troppo curiosa di leggere questa storia.
Soltanto fai attenzione all' html che risulta tutto attaccato e magari un po' pesante da leggere o da vedere, se vuoi ti spiego come si usa in privato che qui poi vado fuori tema e viene un recensione impossibile.
A presto!

Recensore Junior
12/02/17, ore 20:00
Cap. 1:

Ciao! Sono entrata a leggere perché le traduzioni mi incuriosiscono sempre molto, mi piace vedere qual é il modo di scrivere di autori di altri paesi e, soprattutto, il duro lavoro che il traduttore ci mette al solo scopo di far conoscere la storia anche qui in Italia. E, di certo, se lo fa è perché crede meriti molto. Anyway, la recensione è neutra, come avrai potuto notare, non perché non mi sia piaciuto questo primo capitolo, ma solo perché credo ci siano alcune cose da sistemare. La prima cosa che salta subito all'occhio è il layout della pagina: suppongo sia un errore del momento visto che sono andata a vedere l'unica altra storia che hai pubblicato, per capire se fosse un fatto ripetuto, ed era formattata nel modo giusto, ma non si può mai dire. Il codice HTML fa tutto, rende il capitolo più piacevole alla vista e anche più scorrevole quando lo si legge; è realmente fondamentale. Soprattutto, mi è dispiaciuto vedere una formattazione totalmente assente perché questo capitolo è molto giocato sui punti fermi e parole che, unite, creano un'atmosfera un po' di corte, o almeno questo è stata la mia sensazione: mi è sembrato di star ascoltando un cantore che, accompagnato dalla lira, narra la storia creando suspance attraverso frequenti pause. Non so se questo mio discorso contorno si sia capito, ma in ogni caso era un tentativo di elogio ahahah
Altro appunto che vorrei fare, che non so se sia un errore di distrazione o meno, ho notato qualche termine poco appropriato come quando viene detto "Un uomo che è stato danneggiato" ecc... non so se il verbo "danneggiare" sia il più adatto, ma magari hai fatto questa scelta per un preciso motivo che al momento non posso conoscere. Poi, sempre riguardo questo discorso, se fossi in te, farei più attenzione ad alcuni rapporti tra singolari e plurali come, all'inizio, "Nessuno ci si è mai avventurato per paura di non uscirne vivi": "Nessuno" è singolare, ma alla fine della frase hai messo un predicativo del soggetto al plurale (ovvero "vivi"). Insomma, sono piccoli errori che, se sistemati, risolverebbero ogni problema di questa storia.
Ma, parlando della trama, che per ora non è ancora delineata (infatti, suppongo che questo fosse solo una sorta di prologo, giusto?), credo possa svilupparsi bene. Poi hai anticipato il fatto che sia la storia de "La Bella e la Bestia", che da piccola ho seriamente adorato, quindi è di certo un bel punto a tuo favore ahaha
In conclusione, spero di non averti in nessun modo offeso con questa recensione e spero tu prenda quello che ti ho detto come delle critiche costruttive volte a migliorare. Nessuno è perfetto (io meno che meno), e credo che chiunque abbia sempre voglia di migliorare ahaha
Detto questo, aspetto il prossimo capitolo per vedere come si sviluppano le cose c:
-Longview
(Recensione modificata il 12/02/2017 - 08:01 pm)