Recensioni per
The DI and the Spy 2
di chasingriver2
Non ci credono!!! Non sapevo avessi aggiornato!! Sono felicissima! È la mia FF di Sherlock preferita in assoluto! Per fortuna ogni tanto la riprendo e la rileggo...ne avevo proprio voglia in questi gg ormai era tanto che nn lo facevo e SBAM! AGGIORNAMENTO! GRAZIE! GRAZIE! GRAZIE! |
Hei ciao che bello che stai continuando ti segnalo un errore si dice pale del elicottero non lame, a perte questo sono molto contenta |
che bello hai aggiornato!mi piace il modo in cui si scambiano battute Greg e mycroft e il loro rapporto. sono curiosa di vedere come continuerà la trama. |
Mamma miaaa!!! 1 parola!:MAGNIFICA! sta storia è stupenda...alla fine mi è preso un colpo visto che nn era conclusa sl dopo ho visto le date di pubblicazione...temevo fosse una storia incompiuta😭 Grazie per questo capolavoro! Aspetto con ansia il seguito! Ti dico che sn anni che leggo su questo sito le ff e questa è la prima volta che commento! Ecco quanto mi è piaciuta questa storia. Un bacio e grazie per l'impegno |
Ciao |
Ciao! |
Ciao! |
Ciao! Bellissima storia, e soprattutto grandi complimenti per la traduzione! Il testo è scorrevole, preciso, senza elementi ridondanti o parti che non quadrano. Spero che continuerai perché sono davvero ammaliata da questa storia:) Grazie e un bacione |
Ciao, sei stata il miglior risveglio domenicale da un sacco di tempo, mi sento un po' come i tuoi protagonisti, emozionata per le poosibili evoluzioni di tutto quanto, piena di aspettativa ed insicurezza... |
Ciao! Secondo me la storia è scritta bene e trovo che tu sia riuscita a mescolare perfettamente i momenti divertenti (talvolta mi sono ritrovata a sorridere anch'io con i personaggi ahah), quelli leggeri e quelli più intimi. Anche se i caratteri dei personaggi non sono perfettamente aderenti a quelli della serie, nel complesso mi pare che la storia funzioni più che bene! Attendo con ansia i prossimi capitoli :) |
Ciao |
ciao |
Ciao, dunque, ricordo bene la traduzione di The DI and the Spy che era davvero ben fatta, tuttavia devo ammettere che quella storia non mi ha mai fatto impazzire. Anzi, la caratterizzazione di Lestrade mi aveva lasciata un po' perplessa se devo dirla tutta. Insomma, senza stare qui troppo a girarci attorno, sapevo di questa storia, ma avevo deciso di non leggere l'originale. Però quando ho visto la traduzione, ho pensato di buttarmi e di leggerla. A dire il vero non so ancora cosa pensare, né posso dire che mi sia piaciuta particolarmente, ma l'ho trovata meno peggio di quanto pensassi. L'incontro o questa specie di primo appuntamento l'ho trovato originale e anche ben fatto, soprattutto Mycroft e il suo non sapersi relazionare col resto del mondo anche su cose facili come andare da Starbucks o passeggiare a fianco di qualcuno. Questi aspetti mi sono piaciuti molto, sì. |
Non ci credo, aspetto che qualcuno la traduca da una vita, grazie mille! In ogni caso so già che sarò dipende da questa storia, ma quanto sono carini, teneri come il tonno riomare ahahah. Aspetto con ansia il seguito, voglio vedere quanto e come gli piacerà il caffè a Mycroft, birbante. |