2° posto al contest Find a Treasure indetto da missredlights e Emanuela.Emy79 sul forum di EFP
Valutazione missredlights
Marry me – AtobeTezuka – 36/40
Grammatica e stile di scrittura: 6/10
Mi piace il tuo stile di scrittura. È fluido, limpido, scorrevole e divertente. Mi hai tenuta incollata alla pagina fino a quando non ho finito la storia. Per quanto riguarda invece la grammatica, ho riscontrato un bel po’ di errori (specie la virgola) che, con una seconda lettura potevano essere trovati. Purtroppo questi ti hanno penalizzata un po’. Te li elenco qui di seguito:
• Alla fine Il tempo che potevano trascorrere assieme, era dannatamente poco da non dar la minima soddisfazione ai due tennisti (Alla fine il tempo che potevano trascorrere assieme era dannatamente poco…);
• Il pubblico on doveva (non doveva);
• sì Tezuka Kunimitsu e il coetaneo Atobe Keigo, avevano una lunga relazione (e il coetaneo Atobe Keigo avevano…);
• In quei mesi tutte le loro attività agonistiche, erano sospese. (agonistiche erano sospese);
• Entrambi sapevano che dovevano essere cauti, dopotutto, i paparazzi sarebbero potuto essere piazzati ad ogni angolo della strada spiando ogni minimo movimenti. (i paparazzi potevano essersi piazzati);
• sarebbe successo se un paparazzo si sarebbe trovato di quella che poteva essere definita una vera tenuta? Se lo avrebbe fotografato fuori dalla proprietà? (si fosse trovato/se lo avesse fotografato);
• Gli bastò solo sentire quel nome per capire che avesse intenzione di organizzare una delle sue solite “sorprese” (che aveva intenzione);
• Atobe l’aveva invitato a che avrebbe dovuto essere una comune cena (a quella che avrebbe dovuto essere…);
• e già questo era fuori dalle sue portata (dalla sua portata);
• dopo aver riposto i suo i-phone (il suo I-phone);
• se n'era andata in maniera fugace (se n’era andato in maniera fugace);
• Non c'era nessun dubbio che fosse andata n uno dei due modi (in uno dei due modi);
• Al tennista era piuttosto chiaro che la sorpresa che gli avesse organizzato il compagno, era poco di meno di una caccia al tesoro. (he gli aveva organizzato il compagno era poco meno che una caccia al tesoro.);
• Doveva aver lavorato per giorni e interi e non se la sentì di infrangere i suoi sforzi, inoltre Tezuka anche una certa curiosità nel vedere fin dove si fosse spinto il rivale ed amante. (per giorni interi/inoltre anche Tezuka aveva una certa curiosità);
• Si sentiva quasi un idiota mentre camminava per proprietà di Atobe, cosa poteva farci? (nella proprietà di Atobe, ma cosa poteva farci?);
• “A quest’ora dovremmo allenarmi!” imprecò fra sé e sé il tennista fra un passo e l’altro. (dovrei allenarmi/dovremmo allenarci);
• Non poteva di certe essere finita così, no? (di certo essere finita così, no?);
• Quand’era grande la sua proprietà? (quant’era grande la sua proprietà?);
• Sicuramente, conoscendo gusti di Atobe, (conoscendo i gusti di Atobe);
• cera sicuramente qualche altro indizio da qualche parte. (c’era);
• ma di fronte a sé cera solo un mucchio di fieno. (c’era);
• fianco e sospirò di nuovo con amarezza (manca il punto finale);
• «Finirà mai?». Domandò mentre si allontanava («Finirà mai?» domandò);
• “Quando tutto questo finirà, gli chiederò se possiamo pescare” (manca il punto finale);
• Una fede, ecco quel era il suo contenuto. (qual era);
• ma gli sembrava che l’avello (l’anello);
• poi c’erano anche piccole piccoli intagli (piccoli intagli, senza piccole);
• così era deciso una volta per tutte (si era deciso);
• ma conteva solamente (conteneva);
• sperò con tutto i cuore che (il cuore);
• “Cos’altro contiene” (manca il punto finale);
• disse fra sé e è Tezuka (fra sé e sé);
• «Alla fine il tennis è più importate di me?! lo dovevo immaginare!». (Lo dovevo immaginare);
• «Io voglio dedicarti tutti i trofei che vincerò, così come tu condividerai con me tutte le tue vittorie, perché credimi ti amo davvero. Un matrimonio tra noi due comprometterà per sempre la tua carriera e finiresti con il perdere per sempre la faccia» (manca il punto finale);
• «Cosa stai cercando di dire?» . (uno spazio di troppo fra le caporali e il punto);
• Kunimitsu ebbe la piena sensazione che quelle bracci fossero più calde del solito e quasi si sentì sciogliere il suo corpo. (braccia/e quasi sentì scogliere il suo corpo);
• «Ho sempre pensato io non fossi abbastanza importante per te, anzi credevo che il tennis vanissime prima di me» (pensato che io non fossi/credevo che il tennis venisse);
• inteso il mio amore (intenso);
• «Le cose vano bene così come sono, certo il tempo che passiamo assieme è relativamente poco, dobbiamo tenere duro e vedere se il nostro amore riuscirà a resistere all’attività agonistica» (vanno bene/manca il punto finale);
• «Atobe dovresti custodire quest’anello fino al giorno in cui entrambi avremmo abbandonato il tennis, se il nostro amore sarà forte a sufficienza allora ti sposerò, ma ora dovremmo solo cercare di proteggere la nostra reputazione». (avremo abbandonato il tennis. Se il nostro);
• «Ora che ne diresti di andare a pescare? È da parecchio che non lo facciamo» (manca il punto finale);
• Ogni tanto non avrebbe di certo fatto male pescare un po’ (manca il punto finale);
• troppo stanco ed esausto anche per muovere l’archetto (manca il punto finale).
Caratterizzazione dei personaggi: 10/10
Kabaji è una povera vittima di Atobe, sempre a soddisfare ogni suo pensiero o idea. Il fatto che abbia dovuto imparare a suonare tutte le melodie di Beethoven mi ha fatto sorridere molto. Su di lui non ho nulla da ridire, come anche sui due protagonisti della storia. Atobe che fa pazzie su pazzie e che chiede la mano a Tezuka che cerca di farlo ragionare su tutti i possibili problemi che ne potrebbero avere in seguito. Non mi sarei aspettata nulla di diverso. I miei complimenti per averli tenuti IC anche in questa storia.
Ambientazione/metodi di approccio/situazione: 10/10
La situazione era molto originale con Atobe che prepara una caccia al tesoro per il suo fidanzato. Mi ha fatto molto ridere vederlo praticamente in giro per tutta la tenuta di Atobe che cercava di capire per quale assurdo motivo avesse organizzato questa caccia al tesoro. Anche i vari componenti del pacchetto sono stati utilizzati molto bene, dando un filo logico a tutto questo. L’unica cosa mi sarebbe piaciuto vedere questa caccia al tesoro fuori dalla tenuta, ma non si sarebbe mai potuta svolgere fuori visto la loro storia clandestina. Quindi ottimo lavoro!
Gradimento personale: 5/5
Questa caccia al tesoro mi è piaciuta particolarmente. Non avrei mai pensato di utilizzare questa caccia al tesoro per una proposta di matrimonio (fatta tra l’altro in grande stile. Ma cosa potevamo mai aspettarci da Atobe, in fondo?), invece hai saputo descrivere molto bene questa scena, facendomi vedere davanti agli occhi i personaggi.
Bonus utilizzati: 5/5
Complimenti per essere riuscita a utilizzare tutti gli elementi del pacchetto. Punteggio pieno meritato!
Totale: 36/40
Questa recensione fa parte del 10.000 Recensioni in un anno indetto dal Giardino di EFP |