Recensioni per
Dal battito d' ali alla tempesta
di Lancia Delta

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
08/09/19, ore 23:56

Salve plebeo, è il tuo Lord che ti parla

Sarò sincero, ho iniziato a leggere questa storia perché nell'introduzione si parlava di una Ferrari Thema e mi sono detto "Minchia! Sto tizio va a scuola in Ferrari". Quando poi ho letto la parte sul fatto che sarebbe potuto apparire come un figlio di papà facendolo, da una parte sono scoppiato a ridere dall'altra mi sono sentito terribilmente stronzo.

Detto ciò, questo primo capitolo mi è piaciuto molto. Apprezzo tutti questi riferimenti al mondo dell'automobilismo, sono una peculiarità interessante e mi stanno anche facendo incuriosire su un mondo che non ho mai esplorato, il che è una cosa notevole. Orlando sembra interessante e mi interessa esplorare il suo personaggio.

Il mettere le iniziali davanti ai discorsi diretti in qualsiasi altro caso lo considererei un errore, ma qui non lo voglio fare. I periodi descrittivi, narrattivi etc... Ci sono e sono anche belli, quindi voglio vedere questo elemento come una scelta stilistica. Detto questo, è sempre bene fare notare gli errori (o almeno quelli che ritengo tali)

- Riguardo alla parte "Signor Gennaro/ Mi chiami pure Gennaro" credo sia abbastanza strano, se non sbagliato, accompagnare a "Signor" il nome senza il cognome quando si parla in modo formale. Il nome proprio dà un senso di familiarità con chi si parla, mentre signore dà il distacco della formalità. Credo andrebbe bene qualsiasi altra formula come Signore+cognome (Signor Dei Venti), Signore+ nome e cognome (Signor Piano dei Venti) o anche solo Signore.

- Le bevande nei contenitori in tetrapack (io li chiamo così anche nel quotidiano, mi piace il termine "tetrapack") credo si chiamino brick e non brik. Se cerco quest'ultimo su Google mi dà un piatto tunisino

- Non sono contro l'idea di inserire dei luoghi mai visti nel Kadic, mai fermare la creatività. Ma dubito che una scuola del genere abbia una sala svago fatta così (o anche che abbia una sala svago, ma vabbè). Sembra più un luogo da hotel o da villaggio turistico, ma forse è solo una mia impressione.

- Quando Aelita ha definito Sissi "una stronza assurda, rompe il cazzo a tutti" mi sono detto "Minchia!". Perché? Tolto il fatto che nel cartone originale nessuno dice parolacce, ma vabbè. Aelita è un personaggio gentile, cordiale ed educato, per quanto possa odiare Sissi dubito che la descriverebbe in modo così volgare, da tamarro di periferia. Poi non so

-Mi ha fatto sorridere quando Orlando dice "Cosa vi cumbido?" e gli altri si chiedono cosa significhi. Solo che c'è un problema. È qualcosa che sicuramente ti è sfuggito e che sarebbe sfuggito facilmente anche a me. Cumbido è un termine dialettale italiano (dovrebbe essere sardo, giusto?), la storia si svolge in Francia. Quindi stanno parlando tutti in francese. Orlando che ha fatto, ha usato un dialetto italiano mentre parla in francese? Vuolez-vous salutarme a soreta? Come funziona?

-C'e una virgola al posto di uno spazio nel titolo del capitolo

Cordiali saluti da Lord Kleveland