Recensioni per
I LOVE YOU BUT I'M HATE YOU
di LaPikoLa TuNz

Questa storia ha ottenuto 9 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 2 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
23/01/11, ore 19:12

scusami, oggi non è una grande giornata neanche per me, ma non riesco a essere perfida, però qualcosa te lo devo dire........
1. titolo tradotto male ed è una cosa che notano tutti;
2.ci sono virgolette e lettere fuori posto ti consiglio di scrivere e poi rileggere, magari leggi a qualcuno forse ti può aiutare;
3. i capitolo sono un pochino corti....... ( te lo devo confessare neanche io sono una gran scrittrice però almeno sforzati un pò di più..);
direi basta, spero di non essere stata troppo perfida, scusa ma sono cose che dovevi notare, io di sicuro non smetterò di seguirti solo per questo ma cerca di seguire questi consigli!
continua così che nel tempo migliorerai!
baci baci        
                   Angy the best

Nuovo recensore
16/07/09, ore 13:34

Se non sai scrivere non pretendere di farlo.

Recensore Master
15/07/09, ore 21:22

Come ti hanno già fatto notare il titolo è sbagliato e nel testo stesso si possono notare molti errori: alcuni - virgole fuori posto, lettere di troppo - "tuoi", altri credo causati da un problema dell'HTML (che neanch'io so usare, qui su EFP, quindi ti chiedo scusa in partenza se non vado a capo quando dovrei). Ti consiglio di rileggere tutta la fanfic e correggerla, magari facendoti aiutare da un/a beta, se pensi di avere dei dubbi. Non so se continuerò a seguirti perchè ormai mi interesso poco del fandom (specialmente quello italiano) di Inuyasha. Oggi è quindi un caso che io sia qui, ma ti voglio dare un consiglio: attenta a non trasformare la tua protagonista in una mostruosa Mary Sue: "muovere" un personaggio originale non è facile e chiunque si accinga a farlo corre questo rischio, quindi assicurati di dare spessore ai tuoi personaggi.

Recensore Veterano
15/07/09, ore 19:47

Il titolo (in inglese) è sbagliato. Ho letto la prima frase della fic e ho trovato pure l'italiano sbagliato. Inutile dire che li ho chiuso. Ma rileggere prima di pubblicare no, eh?

Recensore Veterano
15/07/09, ore 18:09

Oggi, purtroppo non è una bella giornata per me. Quindi parto che sono più intollerante del solito, e già di norma i miei livelli di sopportazione tendono ad essere estremamente bassi.
Non sono un’autrice straordinaria, tutt’altro, ma mi vanto di essere una buona lettrice ed una critica spietata.
Vogliamo iniziare dal titolo di questa “fan fiction”? E’ sbagliato. Da brava amante dell’inglese te lo traduco così come l’hai scritto tu: “Ti amo ma sono odio te”. Ha senso questa frase? No, assolutamente. Vogliamo cercare di tradurla per quella che – sospetto – sia la sentenza corretta? Facciamolo: “I love but I hate you” ovverosia “Ti amo ma ti odio”.
Bene, puoi fare a meno di ringraziarmi, continuare a leggere la recensione e mandarmi al diavolo con termini più o meno coloriti, a seconda del tuo gusto personale: riguardo al prologo temo di non potermi limitare a dire “attenta alla punteggiatura e alle ripetizioni” o “cosa sono quei simbolacci al posto delle lettere?” qua è tutto da rifare. Manca il climax, manca una struttura piacevole, una spiegazione della situazione in cui presenti i protagonisti e gli altri personaggi, manca tutto. E se la cosa può essere perdonabile o addirittura apprezzata quando si vuole creare un’introduzione ad effetto, qui non è possibile perché se desideravi un approccio ex-abrupto hai cannato decisamente, se invece pensavi seriamente di aver descritto e creato quella tanto amata immagine della scena nella mente delle lettrici – o quantomeno nella mia – allora devi rivedere la tua scala creativa. E’ vuoto, non si sentono le emozioni dei personaggi, non si capisce nemmeno perché dovrebbero provare quelle emozioni o altro. Ribadisco: manca tutto.
Nel secondo pezzo noto un miglioramento, ma rimangono i problemi di punteggiatura, ortografia e ancora simboli astrusi in mezzo al brano. Inoltre, permane la mancanza delle spiegazioni: perché Ayako se ne va? Perché si deve sfogare? Perché deve smettere di fumare? Perché, perché, perché?
Descrivi con più cura le scene, parlami dei personaggi che si muovono nelle tue stanze, dimmi cosa succede.
Risolvi questi problemi, rileggendo, affidandoti ad un beta o qualcuno che se ne intenda seriamente di stile e sintassi e grammatica.

Recensore Junior
15/07/09, ore 17:10

Non avevo mai immaginato i due fratellini in questa veste e la cosa m'attira assai complimenti e continua presto.

Recensore Veterano
15/07/09, ore 16:48

Ciao, gran bel capitolo, davvero. mi piace è una storia interessante e, come ti ho già detto, sono arci curiosa del suo sviluppo. Non ti riprendo per le lettere che compaiono perchè probabilmente l'errore non dipende da te. Però in ogni modo è una bella storia e sono davvero tanto curiosa del suo proseguimento. (a parte le lettere che non c'entrano nulla non ho notato errori, complimenti) Bye bye

Recensore Veterano
15/07/09, ore 01:10

Ci vuole di più per scioccarmi , magari lo farai con il prossimo capitolo. Aggiorna , sono curiosa o.o

Recensore Veterano
14/07/09, ore 23:02

Ciao a parte quanlche errorino e qualche lettera che non c'entrva nulla..... è interessante. Voglio proprio vedere come si svilupperà questa storia. Bye bye