Recensioni per
The Changeling
di RedSouls

Questa storia ha ottenuto 11 recensioni.
Positive : 11
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
04/04/19, ore 16:37
Cap. 4:

Ciao!
Ti chiedo scusa per il ritardo nella recensione, comunque ammetto che questa storia è davvero intrigante, e mi sta piacendo sempre di più, capisco perchè tu abbia scelto di tradurla!
Mi piace davvero molto la caratterizzazione dei personaggi, e, sorprendentemente, di Ginny in particolare (che ribadisco nella serie originale non è esattamente il mio personaggio preferito). Un altro personaggio davvero intrigante e ben descritto è Antonia, misteriosa ed onnisciente. Anche Smita mi piace molto: è una ragazza non stereotipata ma piena di sfaccettature, e con un'intelligenza affine a quella di Hermione.
E' tutto ben descritto, la trama originale si fonde con la storia perfettamente, e la narrazione è piacevole. Spero di leggere presto il seguito! :)
Riguardo la traduzione non posso che rinnovarti i miei complimenti, stai facendo davvero un ottimo lavoro. Ho notato (scusami, ora non ricordo esattamente dove) solo una frase che in italiano si poteva rendere meglio, per il resto, a parte qualche comprensibile distrazione qua e là, trovo che sia una traduzione davvero ottima!
Continua così! A presto,
pk

ps: quasi dimenticavo!! La caratterizzazione di Neville è davvero straordinaria, non è certo un personaggio facile da descrivere,in particolare prima del settimo anno, ma trovo che sia reso perfettamente, e che la sua personalità e le sue insicurezze siano descritti a tratti in maniera persino poetica (il dettaglio sulla bacchetta di suo padre è magistrale, secondo me!)
(Recensione modificata il 04/04/2019 - 04:41 pm)

Nuovo recensore
23/02/19, ore 22:35
Cap. 4:

Ho letto la storia originale, e devo dire che la tua traduzione riesce a far immedesimare il lettore esattamente come accadrebbe nel leggere la storia in lingua. Il tuo impegno è stato premiato con successo! Ti ringrazio per il tempo che stai dedicando a questa FF, attendo con ansia i successivi capitoli!
Complimenti vivissimi
Serena

Recensore Junior
07/02/19, ore 19:28
Cap. 4:

Capitolo ricco e corposo, oltre che lungo, per cui non posso non che farti i complimenti per la traduzione, che ho trovato molto curata (c'è qualche errore di battitura qua e là, ma amen, per un capitolo così lungo ci sta). Non so come scriva l'autrice, ma la storia è molto scorrevole e ben scritta, perciò ottimo lavoro. Credo che questa storia sia estremamente ben pensata, se nei precedenti capitoli mi sembrava solo carina, ora devo ammettere che è estremamente intelligente e che cerca di mettere una pezza ad una delle più grandi fosse della saga, cioè la tendenza allo schieramento facile. Se nei primi libri la netta differenza tra Serpeverde e Grifondoro ci sta e anzi, va benissimo, in quelli successivi, anche se JK ha cercato di metterci una toppa, non è scusabile. Infatti, praticamente tutti i Serpeverde positivi devono essere giustificati per forza, tipo: "x ha fatto questa cosa buona per convenienza, y per amore, z perché ha scoperto cose", mentre il contrario, no, tipo Minus (sono legata alla vecchia traduzione, abbi pazienza) non spiega perché è passato al lato oscuro, almeno non in maniera molto approfondita. Dopo questa considerazione lunghissima, è il caso di passare alla recensione vera e propria, direi. Ho amato questa Ginny, che finalmente comincia ad accettarsi, amo la sua introspezione, come amo che sia stata data la giusta importanza al Quidditch, che è una parte essenziale della sua crescita, la sua ancora, in un certo senso. Amo le sue interazioni con Harry, che, devo dire, mi sembrano rese ancora meglio che nella saga originale. Ma ancora di più amo i Serpeverde e come una Ginny ancora restia si approccia a loro. Adoro Smita, come sia una sorta di controcanto ad Hermione e ho preso un colpo quando sembrava fosse una dei caduti nell'Ufficio Misteri. Adoro Tobias, la sua personalità e la sua ironia. Adoro Antonia e l'aura di mistero che la circonda. Per di più, è notevole come l'autrice sia riuscita ad incastrare rapporti "canon", tipo un'eventuale amicizia con Hermione o i rapporti che Ginny ha con Neville e Luna, che sono credibili e ben strutturate. E non solo, a volte, soprattutto in questo tipo di rivisitazioni, si tende a dimenticarsi della meraviglia del mondo magico, invece lei non l'ha fatto, la magia c'è e si sente.
Buon lavoro e ancora grazie per aver deciso di tradurre questa storia, alla prossima!