Recensioni per
Slivers of life
di Ashla

Questa storia ha ottenuto 19 recensioni.
Positive : 19
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
15/04/20, ore 18:08
Cap. 15:

Eccomi in ritardo come sempre!
Ormai lo sai, parto con le segnalazioni:
Originale: “Fubuki sospirò fissando Kazemaru, ideatore della sfida e suo avversario, che gli sorrise.
Guardò poi Endou, entusiasta e pronto a dare il via a quell’assurda competizione, e ridacchiò: certamente il capitano aveva contribuito al convincimento poiché raramente diceva di no a Kazemaru e aveva un’innata capacità nel persuadere la gente.”
Corretta: “Fubuki sospirò fissando Kazemaru, ideatore della sfida e suo avversario, che gli sorrise.
Spostò poi lo sguardo su Endou, entusiasta e pronto a dare il via a quell’assurda competizione, ridacchiando: certamente il capitano aveva contribuito al suo convincimento, poiché raramente diceva di no al turchese ed era un ottimo persuasore.”
Stesso conteggio, 50 prima e 50 dopo ma così eviti la ripetizione del nome ed è più chiaro e fluido il susseguirsi di azioni.
Originale: “Kiyama, accanto al portiere, gli fece un cenno d’incoraggiamento accendendo una videocamera per filmare la sfida e Fubuki sospirò nuovamente: se avesse perso, Midorikawa lo avrebbe preso in giro a vita.”
Corretta: “Kiyama, accanto al portiere, gli fece un cenno d’incoraggiamento accendendo una videocamera per filmare la gara e Fubuki sospirò nuovamente: se avesse perso, Midorikawa lo avrebbe preso in giro a vita.”
Qui cambia solo la parola sfida, mettendo “gara” in modo da far comparire la parola del titolo, rendendo tutto più ad effetto ed evitando la ripezione. In 110 parole cerca di controllare, quando rileggi, di non aver usato mai lo stesso nome, proprio o comune, due volte; essendo corto crea un distacco dato dal fatto che essendo poche parole chi legge le ha ancora in mente e le ripetizioni stonano. Per il resto è super Okay, mi è piaciuta, carina la sottotrama lasciata al lettore che può essere intesa sia come romantica sia come supportive relationship. È una piega improvvisa e inaspettata non essendo citato in precedenza. Good job
-Ade