Recensioni per
Blurring the Lines of Friendship [traduzione di T'Jill]
di KittieHill
Adorabili infortuni, meno male che c'è un bravo medico a prendere in mano la situazione. Divertente vedere come per una volta sia Sherlock a cadere nelle manipolazioni di John e non il contrario. |
Ciao!!alleluja hai aggiornato!!4 giorni sono troppi!!! |
Anche se con un po' di ritardo sono arrivata anche qui. Dopo giorni trascorsi a disegnare (e pensare, elaborare, scrivere) vagine, sono stata veramente felice di potermi dedicare a un po' di sano (e colmo di eros) slash, in particolar modo a questa splendida fan fiction. |
Ciao, mi chiamo Elena e wow...solo wow. Penso che sia la prima volta per me di leggere una storia così diretta, in questo stile. Come avevi detto alcuni pezzi della traduzione sono un po' forzati, ma ovviamente il senso della frase è perfettamente intuibile. Pensavo che John si alterasse molto di più, però mi piace...risulta tutto molto credibile agli occhi del lettore e soprattutto è sempre un vero piacere leggere di uno Sherlock così abbandonato a John. Ho trovato la lettura molto immersiva, vedere uno Sherlock completamente ignorante su alcune questioni (e non solo come il sistema solare). |
Ciao, rieccoti con un'altra traduzione. Ormai ci sto facendo l'abitudine e sono convinta che quando smetterai mi mancherà tutto questo, ma per intanto mi godo anche questa storia. Anche questa non la conoscevo, anche se la trama mi dice qualcosa quindi può essere che mi sia stata consigliata anni fa, che l'abbia letta oppure no al momento non ricordo. Ma senz'altro mi è piaciuto molto leggere il primo capitolo. Ripeto ciò che da un po' di tempo a questa parte non faccio che dirti, ma ribadire certi concetti non costa nulla. Siamo lontani dal tipo di caratterizzazione che preferisco leggere, ovvero la canon-compliant post quarta stagione. Le stesse dinamiche tra i personaggi (viene citato qualche episodio della serie, ma sembra più una storia a-temporale) sembra si riferiscano a un periodo indietro nel tempo. So che la storia è stata pubblicata dopo la quarta stagione, ma l'autrice non la cita, non viene menzionata Mary o Rosie o comunque nessuno dei casi che hanno seguito. Pare, appunto, a-temporale. E qui faccio un discorso che da me può sembrare assurdo, io preferisco comunque le storie introspettive, ma è piuttosto probabile che se quelle che hai tradotto fossero storie puramente introspettive e magari a rating più basso, oggi come oggi credo non le avrei lette (e qui mi riferisco in generale alle storie che hai tradotto, non a questa nello specifico). Ogni stagione di Sherlock BBC ha portato con sé un tassello molto importante, che ha aiutato a costruire i personaggi, soprattutto Sherlock e John. Per questo motivo faccio fatica a ritrovare i personaggi in fanfiction così datate o comunque in storie "senza tempo", perché fanno riferimento a un'altra epoca e non si allacciano al canone. Per questo motivo se fosse stata una storia interamente incentrata sulle dinamiche tra i due personaggi, se fosse stata una storia introspettiva e non così leggera, credo che non l'avrei nemmeno letta, preferendo qualcosa che fa riferimento invece all'ultima stagione oppure una future!fic vera e propria. E invece l'ho letta e sono felice di averlo fatto. |
Omg, ti prego dimmi che ci sono taaanti capitoli. Adoro l'idea di John come mentore sessuale di Sherlock, anche perché potrebbe essere il modo giusto per farlo stare zitto e ripagarlo di infarti e stress. Stai rapidamente diventando la mia ossessione. Baci, Kappolina |
Ciao! Intanto grazie per aver pubblicato una nuova storia!! |
Adoro il metodo scientifico di apprendimento e verifica di una teoria teorica. W la scienza!!! XD |