Recensioni per
FMA:An Impossible Love?
di Edward Elric

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
17/10/09, ore 01:19
Cap. 1:

Sono Erika, webmistress di EFP. Ho modificato le tue introduzioni (puoi rimodificarle tu, basta che questa volta inserisci accenni alla trama). Inoltre ho fatto altre modifiche formali alle tue storie ... è un po' lungo da spiegare, se le guardi capirai. Uno dei motivi di queste modifiche è che non si possono pubblicare capitoli inferiori alle 90 parole, neanche se sono prologhi.

Nuovo recensore
14/10/09, ore 14:51
Cap. 1:

MP: Allora, innanzitutto, la storia è un tremendo monoblocco, ho fatto fatica a leggerla e non capivo se ci fosse l'HTLM o meno
Partendo dall'inzio però, ti consiglierei di rivederla ancora un pò, perché l'introspezione dei personaggi lascia un pò a desiderare e, cosa molto più importante, molto spesso e volentieri le virgole non sono al posto giusto
In certi casi sembrano persino messe a casaccio, quindi faresti bene a fare una veloce lettura e sistemarla
Controlla anche gli spazi e la restante punteggiatura
I punti di sospensione non devono MAI essere più di tre, cosa che, invece, in alcuni tratti sono addirittura sei o ancor di più
Al posto di quelle parentesi, poi, che tendono ad "abbruttire" il testo della storia, potresti utilizzare i trattini - - e metterli in corsivo, cosa che si vede molto spesso anche nei libri
Per adesso mi par di capire che siamo appena agli esordi della Fiction, ma anche così ci manca quel pizzico di originalità che potrebbe allontanarla dalle altre solite storie che si vedono in giro
In conclusione, anche se l'idea c'è, la storia ne risente tantissimo per come è scritta quindi ancora una volta ti consiglio di rivederla con calma perché così non va assolutamente bene
Prima che te lo dica qualche assistente dell'amministrazione, poi, ti consiglio di inserire un'introduzione molto più adeguata di quella che hai scritto, poiché non c'è nessun tratto della storia, sembra solo una banale presentazione d'un qualche prodotto qualsiasi
Se proprio vuoi fare qualche piccolo appunto, scrivilo all'interno della storia, magari come note d'autore a fine capitolo
Ricorda inoltre l'HTLM, perché, come già detto, lasciata così è un completo monoblocco e si fa molta fatica a leggere
Non prenderla a male -come spesso succede, ormai- per questa recensione che ti ho lasciato, il mio intento è solo quello di dare consigli
Spetta a te, poi, seguirli o meno
Saluti, MP
RR: Tocca me!
Allora, iniziamo con il dire, che tu parti male secondo me, tralascindo la prima righa v.v
Era un giorno piovoso, ma pioveva a singhiozzi e comunque c’era un sole pallido
Primo, qui c'è una ripetizione, cosa che potevi evitarti, ovvero: Una ripetizine del genere, va fatta solo in mancanza di termini o "cause di forza maggiore" se ti piace di più, o come in questo caso,lasciare tre righe prima di riscrivere piovere e pioveva.
Cioè, potevi scrivere una cosa come: giorno piovoso, ma nonostante tutto c'era il sole...
Oltretutto, è scritto malissimo quel periodo.
Scrivi un 'mezzo termine', senza riuscire ad articolarlo .-.
E poi, permettimi di dirlo, il paragone con la madre la pioggia è orribile .-.
Se mia madre stesse per morire, le troverei un paragone migliore, ma questo è solo un giudizio personale .-. I periodi in oltre, sono staccati in modo pessimo.
Cioè, metti dei punti, vai a capio, no sti puntini che non servono a nulla.
Lasciano una specie, non veritiera, sospenzione inutile, e inadeguata; e poi, l'odio che guarisce la madre? Ho capito bene oppure intendevi altro?
E ora sarò pignolo no, ma la vera forza di Trisha è proprio continuare ad amare, e se hai letto il manga sai anche della promessa.
Il personaggio di Trisha è forte così, lei non odierò MAI Van.
In oltre, l'odore di Van, dice nell'anime [Il vero v.v] che l'odore del padre è dolciastro e aleggiava per tutta al casa.
L'odiava, perchè di lui, solo quello era rimasto.
-unica cosa che faceva pensare alla passata presenza di un uomo in quella casa-, volevi deire DELL'UOMO in quella casa XD?
No sai, anche le donne studiano Alchimia v.v
E, ritorno ad attaccarmi al particolare, quando Trisha muore, tiene loro le mani v.v Ma come credo, di aver ben capito leggendopiù in la, questa è una What if... se non erro [E se non la ho scritta male], E direi, che dovresti mettercelo ta le note v.v, perché c'è, chi come me, che potrebbe fare confusione .-.
Però poi mi sorge un altro dubbio?
E' passato un bel pò di tempo da quel momento no?
Oppure è fatto proprio così? Ed con il braccio che appena muore la madre cerca l'olio per non farlo bloccare...
Che per la cronaca, l'olio serve per non far arruggine non bloccare, se si ossida l'acciaio si blocca e marcisce v.v
"molto stretta che sottolineava le sue curve" ... magari delineava il corpo .-. è bruttissimo questo pezzo, così come l'uso delle vergole gettato li, coem se te le avessere svendute.
Come a dire, ce le ho, abbondiamo .-.
E lasciatelo dire come HTML ne usi uno pessimo, dato che sicuramente lo hai inserito, dato i pochi periodi che si trovano a capo e la scrittura messa in corsivo .-.
Poi, leggo dell'auto-mail, perché credo sia ciò, che ha una grande spaccatura davanti e lì mi ricredo, che sia una What If questa fic, ma penso solo che i periodi siano così mischiati senza vero criterio logico, anche se probabilmente, anzi no, sicuramente ne ha uno, solo ch enon si capisce
Consiglio: ”e te pareva!!!” <-- sono sicurissimo che sei di Roma come me e fidati, anche io lo facevo, solo che mi sono reso/a conto che si rende antipatico il dialetto in una fic, se non per le parodie o altro comico
Poi però sembri tornare in dietro nel tempo con "Da quel giorno incominciarono a studiare l’alchimia"... e direi che è abbastanza sbagliato se questa non è una What if, dato che i due fretelli, iniziano a studiare l'alchimia sin da piccoli, tanto che la madre li incitava, in oltre, sembra che il padre ce l'abbia con loro .-.
Riprendi dicendo, molto frettolosamente come tutto, di quando cercano di aiutare per non far crollare gli argini del fiume, poi, altra ripetizione " l’acqua lo stava erodendo, anzi, lo stava demolendo e l’acque ", e senza offesa ma che c'entra il calcare e il materiale poroso? Quello che avevano trasmutato Ed e Al era semplice fango rimescolato .-. mentre vabbè, quello che usa Izumi non lo so quindi non indago v.v
Come al solito le ripetizioni: vecchia signora, potremmo diventar…”, non fece in tempo a finire la frase che la signora, offesa troppo da quel “vecchia” .-.
Senza offesa, ma dovresti lavorarci molto di più e rivedere tutto.
Alla fine poi, sembra una specie di sogno/ricordo, molto più frettoloso di tutto quelle che volevi scrivere cioè, sembra uno smucinamento d idee buttate a casaccio, senza nemmeno aver avuto una minima accortezza nel volerlo rivedere e risistemare.
Diciamo che è un tutto e un niente mescolato e rimescolato ora coma ora .-. Come sempre, odiami, fa come ti pare, ma almeno, dagli una consistenza, non tanto per me, ma per i lettori, che non si capisce nulla, tranne quello che devi riflettere su, con la propria fantasia.
Ma molta .-.
Ok me avere finito [Puoi odiarmi chissene v.v] Ciao da RR

Recensore Junior
13/10/09, ore 22:30
Cap. 1:

U.U Allora sta storia fa proprio al caso mio...(più o meno.. chi mi conosce lo sa U.U ) Comunque non ho capito se quello della Maestra era un sogno... ma dal dolce risveglio di Ed mi sa proprio di si xD...
Forse come struttura è un po confusionaria... ho perso un sacco di volte il segno XD...
Parte questo è carina.. sono proprio curiosa di leggere il continuo
Bye!!