Ho un po' di appunti da fare.
Sono dell'opinione che questa storia vada rivista, magari affidata alle mani di un beta-reader perchè, per come è ora, ci sono molti errori.
Cominciamo col nome della protagonista. Hai detto che si chiama "Etoil", cioè stella in francese. Si scrive ètoile, stella.
I numeri, in uno scritto, si scrivono in parole, non in numero.
Ci sono vari errori di battitura, che si potrebbero sistemare con una seconda, magari una terza, rilettura: "gaurdo" al posto di "guardo","rirtardo" invece di "ritardo".
Dovresti stare attenta anche con l'impaginazione, perchè spesso metti due spazi invece che uno. Non è un errore, d'accordo, è solo un appunto che ti faccio.
Attenta con la grammatica "un altro motivo" si scrive senza apostrofo! E la voce del verbo dare "dà" si scrive con l'accento!
Quando metti il doppio colore per gli occhi (personalmente mi dà fastidio, ma è una tua scelta), il primo è singolare: "occhi azzurro/grigi", "occhi azzurro/verdi".
C'è una cosa che non capisco.
Dove è ambientata la storia?
Essendoci il liceo artistico presumo in Italia, ma la protagonista ha un nome francese, suo fratello inglese/americano, le due amiche italiano, la scuola ha addirittura un nome simil-giapponese col titolo in inglese (High School). Cerca di chiarire in qualche modo questo punto, d'accordo che i nomi sono a discrezione dell'autore, ma è solo per essere un po' coerenti.
Personalmente non vedo tutta questa introspezione nei personaggi.
Questo è il primo capitolo e non ho trovato nulla che potesse indicare il carattere dei personaggi. Finora posso dire cose che non sono affatto lusinghiere, nè verso Etoile, nè verso Marco.
La punteggiatura spesso è usata a sproposito, spesso c'è dove non serve e manca dove serve.
Ti consiglio di rivederla.
Saluti
|