Recensioni per
Lack of Many a Thing I Sought [traduzione di LuxLucis]
di sing oldsongs

Questa storia ha ottenuto 5 recensioni.
Positive : 5
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
07/01/13, ore 11:19

La storia è bellissima, io sarei per i lieti fini e mi distrugge che in questa storia non ci sia, ma è davvero bella, significativa e sopratutto assolutamente IC.

Baci,
Joanne

Nuovo recensore
04/01/13, ore 18:18

Visto che tu l'hai solo tradotta,penso che non serva a niente fare i miei soliti versi >.<
Allora..prima di tutto: WOW *--*
Queste raccolte mi sono piaciute davvero tantissimo ^^ Devo ammettere però,che ci sono rimasta male per il fatto che hanno litigato,e poi hanno fatto pace veramente? chi lo sa.
La storia non lo dice.
Nelle ultime parti sono diventata sempre più depressa,povero Fred e povera Hermione.
Ha un finale..brutto ma allo stesso tempo affascinante.
Boh,si sa che sono complicata >.<
Ancora brava per la traduzione!!!:)

Recensore Master
29/07/11, ore 12:38

Allora, beh, salve ù_ù
E' la prima volta che recensisco una traduzione, perchè di solito mi trovo a parlare e a sclerare con l'autore della storia. Quindi, oggi lo farò con te ù_ù
Partiamo dal fatto che la tua traduzione è perfetta ._. io, se mai mi fossi trovata dinanzi una storia in inglese e avessi voluto tradurla, non ci avrei capito una cippa e avrei chiuso tutto mandandolo a farsi benedire.
Ma tuuuuu sei stata bravissima ù_ù *stringe mano e fa complimenti*
Traduzione impeccabile, quindi ora ti stimo.
Giuro, nel corso della storia ero tutta "*OOOOOOOOO*, *_________*, :333333333, e poi... alla fine... ero così: ._.
Ci sono rimasta m a l e.
E' stata una storia che ha smosso qualcosa nel mio fegato (?), che però alla fine mi ha lasciato l'amaro in bocca.
Ero sconvolta davanti allo schermo del pc, perchè sì, avrei voluto che finisse in un modo migliore ù-ù
Ma è fantastica anche così, non per niente l'ho messa tra le preferite! Ha quel tocco di malinconia che serve alle storie che colpiscono nel profondo, quindi.... questa mi è rimasta impressa, davvero.
Perchè Fred sbatte porte e fa ricatti, perchè Hermione scrive lettere su lettere e neanche capisce cosa prova per lui.
Entrambi sono dipinti in un modo un po' strano, ma dannatamente IC, e mi hanno fatto battere il cuoricino rattoppito che mi ritrovo nel petto <3
Dunque, cos'altro dire? NIENTE, questa storia è meravigliosa - sebbene finisca in un modo a me non molto gradito perchè mi si è spezzato il cuore ç__ç - e va tra i preferiti.
Fine.
Complimenti a te, con questa traduzione perfetta, e all'autrice, perchè ha fatto ritornare a battere il mio cuoricino <3
Con affetto,
Hayley.

Recensore Master
06/05/11, ore 13:37

Non amo molto questa coppia - mi sembra artificiosa, credo che nei libri si scambino 3 parole in tutto - ma l'ho letta sulla fiducia che ripongo nel tuo giudizio - finora hai tradotto storie che mi son piaciute moltissimo - e nn mi hai delusa; la storia è bellissima, con un sottofondo amarognolo di parole nn dette e sentimenti inespressi che la rende ancora migliore, con personaggi IC:
Fred che mostra sempre una maschera strafottente mentre dentro di sè soffre è estremamente umano - e d'altronde i gemelli nn possono essere solo scherzi no?
Hermione come al solito, è brava con i libri e pessima nell'analizzare i sentimenti suoi e degli altri o nel cercare una via nuova senza fossilizzarsi su quella che sembra più semplice
Ron tace e osserva, forse capisce qualcosa ma nn lo fa capire o forse è sostanzialmente indifferente verso Hermione (in fondo lo è stato per 6 libri su 7)

Persino Harry, nella sua velocissima apparizione, riflesso nel vetro di una finestra, come se la sola immagine che gli altri hanno di lui fosse essa stessa un riflesso, che somiglia al vero ma nn lo è (io almeno l'ho intesa così), qualcosa che gli hanno cucito addosso e lui ha indossato perchè era più semplice

Ecco, tutta la storia, ben scandita dai mesi e dalle stagioni, è in fondo una "ode" alla paura di cambiare e cambiarsi, tutti i personaggi in fondo rimangono nel loro bozzolo perchè nn vogliono rischiare, hanno paura anche se poi passeranno il resto della via a macerarsi nei rimpianti; in questo senso la poesia alla fine è illuminante

Mi fermo qui, credo di aver blaterato anche troppo
Grazie ancora per questa bella storia, tra l'altro resa perfettamente in italiano senza snaturarla, cosa mai facile

Alla prossima

Recensore Master
30/04/11, ore 18:56

Veramente stupenda. Ho letto anche la storia in lingua originale, e devo dire che l'hai tradotta a regola d'arte, e solo per questo hai la mia totale ammirazione. La mia stima va ovviamente anche all'autrice, che ha prodotto una storia così bella.
La scelta della divisione in capitoli che si rifacessero ai diversi mesi è stata molto azzeccata: ha scongiurato il rischio di appesantire la trama, rendendola magari - orrore! - prolissa.

Poi c'è il fatto - di considerevole e non trascurabile importanza! - che si tratti di una delle poche Fred/Hermione non scritte coi piedi. Il fenomeno (che tanto, tanto, TROPPO tempo fa avevo tanto apprezzato per la sua originalità) sta diventando fin troppo inflazionato, e le ff con questo pairing si stanno tramutando in una massa stereotipata che m'aggrada ben poco.

Concludo esprimendo tutta la gioia che ho provato nel leggere questa meravigliosa fanfiction e rinnovo le mie congratulazioni all'autrice e a TE, perchè il lavoro dei traduttori non è sempre apprezzato a dovere.