Recensioni per
Resistance
di _Zexion_
Buongiono! |
Accidenti, EFP si è bloccato e ho perso chilometri della mia recensione O_O *Sospiro calmante* Okay. Ricominciamo. Ciao :D Innanzitutto non spaventarti se ho messo la bandierina gialla di critica: il fatto è che secondo me non dovrebbe essere il contrario di una recensione positiva, anzi. La critica, se è costruttiva, aiuta l'autore a migliorare la fanfiction e in generale ad avere spunti sulla scrittura owo Quindi sì, proverò a fare una critica, ma non mi piace usare termini accesi quindi tranquilla :) Tanto non te li meriti proprio! Di solito lurko in giro e non pubblico nè recensisco niente, ma oggi mi andava e mi è capitata la tua fic. Mi dispiace, oggi sei sfortunata XD *si butta nel Tevere* Okay, cominciamo con l'idea generale della fanfiction. Il periodo storico è molto importante, e non è raro trovare fanfiction ambientate in questi anni. E' anche vero però che vanno ricordati e anche se sarebbe interessante leggere di altri periodi meno conosciuti, non ti si può biasimare se il periodo ti ispirava. La lettura non è pesante, l'unica cosa che potrebbere interrompere la scioglivolezza della storia sono le virgole. Ma ci arriveremo dopo XD La correttezza storica della fanfiction c'è, non ti si può dire niente. Hitler era un vero malato di mente, niente da dire al riguardo. Intanto con gli errori grammaticali: so che ti sei scusata all'inizio della fanfiction per eventuali errori, e in effetti ce ne stanno un po', ma è sempre meglio rileggere e revisionare la storia due, tre, quattro volte prima di pubblicrla e assicurarsi di aver letto tutto bene. Nessuno vi corre dietro :) Poi per carità, uno o due errori di distrazione non sono un dramma. L'errore che hai ripetuto più volte nella storia è 'lì' inteso come luogo. Ci va l'accento, quando è usato come complemento di luogo, per non scambiarlo con un pronome. Stessa cosa per 'sì'. Quando una parola di una sillaba è uguale ad un'altra parola, con lo stesso significato (da e dà, preposizione e verbo, per esempio), va usato l'accento. Poi, verso l'inizio della storia, hai mancato un apostrofo con 'un umiliazione'. Umiliazione è femminile, perciò ci va l'accento :D Non ti ripeto le regole grammaticali perchè penso che tu non le sappia, ma solo perchè se ti entrano di più nel cervello è sicuro che non li rifarai più. O almeno così dice il mio professore di italiano(LOL). Per il resto non mi ricordo altri errori grammaticali. Ricordati comunque di rileggere la storia, non fa nessun male u_ù Passiamo alla punteggiatura. Anzi, alle virgole. Avrai notato anche tu che nella tua storia ci sono molte più virgole che altri segni di punteggiatura. Non c'è niente di male in questo, devi solo stare attenta a metterle nel posto giusto, altrimenti possono interrompere la lettura, non far capire il soggetto nella frase, e rendere il tutto un po' più difficile da seguire. Ad esempio: Gli unici suoni che vi riecheggiavano all’interno, erano i passi dei soldati [...]. Qui hai messo la virgola fra il soggetto (i suoni) e il verbo (erano). Una delle regole delle virgole è che non si può mettere così. Poi queste sono le cose che ti direbbe un professore correggendo un tuo tema, poi puoi usare la 'licenza poetica' e fare un po' come ti pare, però interrompe comunque un attimo la lettura, almeno nel mio caso :) Altro esempio: Erano prigionieri, o sarebbero stati riscattati, o sarebbero periti li, se fossero stati tanto fortunati da non arrivare alla riuscita dei Lager, dove sarebbero stati trasportati uno ad uno e lasciati morire come carne da macello, se non addirittura peggio.[...] In questa frase usi solo virgole. Invece, visto che è piuttosto lunga, sarebbero stati apprezzati altri segni di punteggiatura. Prova a cambiarli, solo per sentire il ritmo che cambia, il significato, anche. Dopo 'erano prigionieri', ci sarebbero stati bene i due punti. Dato che erano prigionieri, il loro destino era quello. E' per variare un po', abbiamo così tanti segni di punteggiatura, perchè non usarli? Quindi occhio alle virgole che dividono il soggetto dal verbo e occhio a non mettere troppe virgole. Passiamo allo stile: come già ti ho detto, la storia non è pesante come certe altre fanfiction che si trovano in giro XD I periodi non sono troppo lunghi, non ti perdi in troppi fronzoli introspettivi che a mio parere non sono sempre necessari in ogni fanfiction. I lettori più esperti gradiscono di più vederle, le cose, immaginarsele. Spesso se facciamo troppa introspezione, non si capisce molto bene dove vogliamo andare a parare. Quando si scrive più che una storia, una poesia, è facile fraintendere quello che viene scritto. In questo tu non hai nessun problema; una pecca, invece, è che alcune frasi sono molto confusionarie. O non si capisce il soggetto, o c'è un'incoerenza tra elementi nella frase, o simili. Non una ad ogni riga, ma abbastanza per abbassare un po' il livello della fanfiction. Anche queste imprecisioni però, secondo me, potrebbero essere risolte benissimo con una seconda lettura prima della pubblicazione :D Per esempio, Poteva contarle, le ferite, gli sfregi, il dolore e la sensazione di umido in mezzo alle gambe.[...] Qui non si capisce cosa c'entra la sensazione di umido in mezzo alle gambe con il 'poteva contarle'. Penso che tu volessi fare una lista di cose che poteva contare, no? Quante sensazioni di umido in mezzo alle gambe deve contare? XD Oppure 'Invece trattenne le lacrime, persino quando preso alla sprovvista, Ludwig lo fece venire, macchiandosi con il proprio seme.'[...] Qui manca una concordanza con il soggetto e 'proprio'; se Ludwig fa venire Francis, il seme non è il suo (quindi proprio) ma quello di Francia! Queste sono cose che un beta-reader ti farà notare, e che con il tempo credo che noterai anche da sola :D Riguardo l'IC dei personaggi ci andrò molto cauta perchè non è un argomento fisso come la grammatica o l'ortografia, ma è più soggettivo. Che Francia è testardo si sa, ma è anche vero che è un po' codardo (tanto che Inghilterra lo chiama Italia numero due, in un episodio dell'anime). Questo varrebbe a dire che non vuole far vincere l'avversario, ma ha anche paura di soffrire. Questo lo porterebbe a cercare piani B, strategie per evitare il dolore senza darla per vinta ai tedeschi (presenta un atteggiamento un po' subdolo, nel manga, non si può di certo dire che è totalmente un bravo ragazzo XD). Comunque è gradita la testardaggine che gli hai dato, manca solo un po' di questa furbizia francese, almeno secondo me. In quanto a Germania, mi piace che sia contro le azioni di Hitler, anche perchè lui non è pazzo, è solo un po' esasperato per la guerra. Non ce lo vedo però molto a vendicarsi su Francia di sua spontanea volontà, anche perchè con Italia si vede spesso nelle strip che all'inizio è violento ma poi si fa più buono, e non è un personaggio malefico. Potrebbe anche darsi però che ha ricevuto l'ordine di 'togliere l'orgoglio di Francia' o qualcosa del genere, chi lo sa che passa nella mente di Hitler! XD Inghilterra è apparso poco nella storia, quindi ho poco da dire. Una cosa ci sarebbe da dire però. Il rapporto tra Francia e Inghilterra è sempre stato un po' distorto, e Inghilterra che dice «Sempre il solito, eh? Frog. Sono venuto a salvarti.» mi sembra poco credibile, perchè Inghilterra non direbbe così spontaneamente a Francia che è venuto a salvarlo, sarebbe come ammettere i suoi sentimenti - e Dio solo sa quanto sia difficile ciò, per Arthur. Di conseguenza anche la risposta di Francia mi sembra un po' OOC, per due motivi: uno, non ha approfittato della semi-confessione di Arthur per fare una delle sue battutine fastidiose/maliziose come sempre (ma può anche essere perchè è esausto dalla prigionia), due, dice «Oui. Ti aspettavo, chenille.» e anche se per le fan Fruk sarà molto carino questo tocco fluff, penso che a Francis sarebbe andato bene anche se l'avesse salvato Alfred o Ivan o qualsiasi altro alleato - nei momenti critici come quelli di guerra si pensa poco al romanticismo. Non vorrei essere troppo rigida, su questo punto, e ribadisco che l'IC è moooolto personale e potresti essere in disaccordo con quello che dico. E' assolutamente scelta tua decidere se accettare o meno la critica: un mio consiglio è quello di pensare le nazioni come persone normali, perchè in quelle situazioni il cervello umano o di una nazione agisce ugualmente. Argh, non sembro molto chiara. Pazienza XD Credo di aver finito °-° Scusa per il papiro, spero di esserti stata utile! Torno a lurkare e ad aspettare una tua eventuale risposta *^* Ciao ciao! <3 (Recensione modificata il 30/06/2011 - 02:17 am) |
Pyon, buonassera! Avevo letto un libro, una volta, intitolato come la tua fanfiction e quindi mi ha subito preso il ricordo. Beh, sì, più o meno parlavano della stessa cosa °A° |
Il mio Furansuuu ;v; Questa cosa mi farà odiare un pò crucco ma era anche un sacco figo, sono divisa ;v; |